简单的想要在自己的兴趣领域有建树,毕竟学习语言是很重要的。日语确实是现在比较流行的语种,不少大学也有开设日语的选修课程。为了看动画学习日语,是别人的兴趣,我们也不需要做出什么评判。
相反我倒是觉得这样的人挺有动力的,毕竟现在的日语字幕确实做得挺好。随着视频技术的稳定,如今的字幕更是错误很少。按道理来说对于听懂日语的需求很低,但是可能喜欢上了一些因素才会那么想要接触日语。不少人也是因为看到了英语电影才对英语产生兴趣,其实更多的都是自己的选择。
对于一个动漫迷来说,能够听懂日语有更好的空间。从文化上,翻译是自己的理解,我们观众也是看着翻译的意思。甚至动漫中一些梗,例如XX发音和XX很像,所以就误认为前者。这样的梗其实对于国内玩家并没有意义,但是懂日文的同学看起来就不一样的了。毕竟人家学习了这个点,自然就体会到了我们不懂的乐趣。
另外就是日本的文化,日漫真是一个很好的平台。日本在动漫中展现了许多他们的文化,相信不少的人都喜欢那些制度。例如和服、年祭等都是日本动漫中的情节。在大部分的动漫中还宣传了一些精神,忍者、武士等都通过动漫给了其他国家的人印象。所以随着文化去学日语的十分正常,毕竟这是人家营销自己的手段。
你因看动漫而去学日语,基本就是队日本文明的一种认同了,日漫真是一个很好的平台。日本在动漫中展现了许多他们的文明,例如和服、年祭等都是日本动漫中的情节。在大部分的动漫中还宣扬了一些精神,忍者、武士等都通过动漫给了其他国家的人形象。所以随着文明去学日语的十分正常,毕竟这也是人家营销自己的手段。
简单的想要在自己的爱好领域有建树,究竟学习言语是很重要的。日语的确是现在比较流行的语种,不少大学也有开设日语的选修课程。为了看动画学习日语,是他人的爱好,咱们也不需要做出什么评判。
相反我却是觉得这样的人挺有动力的,究竟现在的日语字幕的确做得挺好。随着视频技能的稳定,现在的字幕更是过错很少。按道理来说关于听懂日语的需求很低,可是或许喜爱上了一些要素才会那么想要触摸日语。不少人也是由于看到了英语电影才对英语产生爱好,其实更多的都是自己的挑选。
关于一个动漫迷来说,能够听懂日语有更好的空间。从文明上,翻译是自己的了解,咱们观众也是看着翻译的意思。乃至动漫中一些梗,例如XX发音和XX很像,所以就误认为前者。这样的梗其实关于国内玩家并没有意义,可是懂日文的同学看起来就不一样的了。究竟人家学习了这个点,自然就体会到了咱们不明白的乐趣。
我觉得对于我自己来说,是不会为了看日漫而去学习日语,现在都翻译的那么快,那么好!