句子 英文翻译
其实我知道你会走,从你来我身边的第一天起我就知道的,可是我就是没忍住的去靠近你控制不住的去对你好,还是幻想了很多以后和你的生活,后来你要走了,没你的日子一分一秒都很难熬,...
其实我知道你会走,从你来我身边的第一天起我就知道的,可是我就是没忍住的去靠近你
控制不住的去对你好,还是幻想了很多以后和你的生活,后来你要走了,没你的日子一分一秒都很难熬,那种整个人都崩溃了的感觉 你一定体会不到。 展开
控制不住的去对你好,还是幻想了很多以后和你的生活,后来你要走了,没你的日子一分一秒都很难熬,那种整个人都崩溃了的感觉 你一定体会不到。 展开
2个回答
展开全部
回答和翻译如下:
其实我知道你会走,从你来我身边的第一天起我就知道的,可是我就是没忍住的去靠近你
控制不住的去对你好,还是幻想了很多以后和你的生活,后来你要走了,没你的日子一分一秒都很难熬,那种整个人都崩溃了的感觉 你一定体会不到。
Actually, I know you'll leave. I knew it from the first day you came to me, but I just couldn't bear to come near you. I can't control to be good to you, or fantasize about a lot of the future and your life, and then you have to go, without you, every minute of the day is very difficult, the feeling that the whole person collapsed you must not realize.
( 回答如下:
好好生活,不要想太多。
有些事情,过去了,就让它过去吧。
我相信,待你成熟以后,也一定会遇见合适你的女孩。
对待和你的感情,我已经尽力。
只要你开心就好啦。
是你要走的,所以,你也不能够在这件事情上面怪我。
希望你能够异常的幸福,未来能够拥有合适你的另一半。
感谢你带给我的爱情。
祝你好运,并且,天天开心,快乐,幸福。要向前看哦。)
其实我知道你会走,从你来我身边的第一天起我就知道的,可是我就是没忍住的去靠近你
控制不住的去对你好,还是幻想了很多以后和你的生活,后来你要走了,没你的日子一分一秒都很难熬,那种整个人都崩溃了的感觉 你一定体会不到。
Actually, I know you'll leave. I knew it from the first day you came to me, but I just couldn't bear to come near you. I can't control to be good to you, or fantasize about a lot of the future and your life, and then you have to go, without you, every minute of the day is very difficult, the feeling that the whole person collapsed you must not realize.
( 回答如下:
好好生活,不要想太多。
有些事情,过去了,就让它过去吧。
我相信,待你成熟以后,也一定会遇见合适你的女孩。
对待和你的感情,我已经尽力。
只要你开心就好啦。
是你要走的,所以,你也不能够在这件事情上面怪我。
希望你能够异常的幸福,未来能够拥有合适你的另一半。
感谢你带给我的爱情。
祝你好运,并且,天天开心,快乐,幸福。要向前看哦。)
追问
谢谢你。
展开全部
Actually, I knew you'd go, and I knew it since the first day you came to me, but I just didn't hold it close to you.
I can't control it for you, or you've imagined a lot of future life with you. You're going away. It's hard without your life. You can't feel it.
I can't control it for you, or you've imagined a lot of future life with you. You're going away. It's hard without your life. You can't feel it.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询