英语翻译 帮忙!
1.FootprintsinaPolishquarrytellthetetrapodswhichwalkedtheearth20millionyearsbeforewet...
1.Footprints in a Polish quarry tell the tetrapods which walked the earth 20 million years before we thought any animal had left the sea. 帮我分析一下句子成分
2.Oh, my word!
那第一句要怎么翻译呢 展开
2.Oh, my word!
那第一句要怎么翻译呢 展开
3个回答
展开全部
一家位于波兰的采石场发现的脚印证实了远古四脚动物的存在.这些动物在我们认为有任何的动物离开海洋走上陆地之前二千万年就曾经在地球上行走过.
结构我认为是这样的:
footprints tell(证明,证实) the tetrapods. 后面是tetrapods的定语,因为比较长,所以我翻译的时候另成了一句,很多复杂一些的定从我都喜欢这样翻.
The tetrapods walked the earth 20 million years (before we thought any animal had left the sea.)括号部分又是一个时间状语.
第二句从google上找到的一些语境来看,相当于oh,my god!
欢迎探讨!
结构我认为是这样的:
footprints tell(证明,证实) the tetrapods. 后面是tetrapods的定语,因为比较长,所以我翻译的时候另成了一句,很多复杂一些的定从我都喜欢这样翻.
The tetrapods walked the earth 20 million years (before we thought any animal had left the sea.)括号部分又是一个时间状语.
第二句从google上找到的一些语境来看,相当于oh,my god!
欢迎探讨!
展开全部
Footprints in a Polish quarry 是这个句子的主语,tell是谓语,动作发出者是Footprints,which walked the earth 20 million years 是修饰tetrapods的定语从句, before we thought any animal had left the sea是时间状语。
第二句不太清楚。
第二句不太清楚。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.在波兰的猎物的脚印走了许多物种所告诉了20万年前地球,我们认为任何动物已经离开了大海
2.哦,老天!
2.哦,老天!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询