英语被动语态? 这个句子里的contained是个被动吧,那be动词去哪里了呢?怎么理解?... 这个句子里的contained是个被动吧,那be动词去哪里了呢?怎么理解? 展开 我来答 1个回答 #热议# 空调使用不当可能引发哪些疾病? cocoontomoth 2021-03-21 · TA获得超过176个赞 知道小有建树答主 回答量:679 采纳率:48% 帮助的人:38.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 被动语态的确是be 动词+过去分词。但当过去分词单独出现在句子里的时候,往往可以看作一个形容词,这也是很多过去分词同时也具有形容词词性的原因。意思上就理解成被动语态里的意思就可以。contain原意是“容纳、包含”,contained within its banks就是“被容纳、被包含、被装于两岸间”,加上前面的“narrowly”,就可以理解为“紧紧地”装于两岸间。这样翻译成“夹”在两岸间就非常准确了。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2021-06-21 英语被动语态怎么用 2 2021-06-20 英语被动语态? 6 2023-03-14 英语被动语态? 2022-08-10 英语被动语态 2022-07-23 英语被动语态 2020-10-17 英语的被动语态 2021-01-13 英语被动语态 2020-09-29 英语。被动语态 更多类似问题 > 为你推荐: