分析句子成分,that是定语从句吗?
Acquiredbusinessescanstrengthenourofferingsandenableustoextendourplatformwithnewcapab...
Acquired businesses can strengthen our offerings and enable us to extend our platform with new capabilities that we believe will provide opportunities to expand our positions, better serve our customers and supplement our organic growth.
展开
2个回答
展开全部
由于这里we believe是插入语,要弄清楚that引导的是不是定语从句,只要看看capabilities will provide opportunities是否逻辑上说得通就够了。事实是,很明显讲不通!
其实,这里的that引导的是同位语从句,修饰前面的动词短语strengthen our offerings and enable us to extend our platform with new capabilities.
译成汉语时,该同位语从句可以独立成句。
参考译文:获得性业务可以为我们提供的条件增加筹码,并使我们能拓展平台,使之具有新的容量。我们相信,这将为我们扩大占位、为顾客提供更好的服务以及补充内部增长提供机会。
其实,这里的that引导的是同位语从句,修饰前面的动词短语strengthen our offerings and enable us to extend our platform with new capabilities.
译成汉语时,该同位语从句可以独立成句。
参考译文:获得性业务可以为我们提供的条件增加筹码,并使我们能拓展平台,使之具有新的容量。我们相信,这将为我们扩大占位、为顾客提供更好的服务以及补充内部增长提供机会。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询