几个英语句子翻译问题

 我来答
慧圆教育
2022-09-27 · TA获得超过5041个赞
知道大有可为答主
回答量:4908
采纳率:100%
帮助的人:250万
展开全部
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:

请教下大家,下面句子该怎么解释

1.she was glad that her success would make things easier for the women who would follow.

2.to be frenk,i`d rather you were not involved in the case.

3.a mile or so before they reached the centre of the city,they stopped the car at a bar.

解析:

1.she was glad that her success would make things easier for the women who would follow.

她很高兴她的成功为她的女性后继者们创造了便利。

2.to be frank,i`d rather you were not involved in the case.

*frenk是错的,应该是frank“坦白的”。

坦白讲,我并不希望你参与这件事。

3.a mile or so before they reached the centre of the city,they stopped the car at a bar.

在离市中心一英里左右的地方,他们在一间收费障碍(或酒吧)前停了车。

注:bar有可能是酒吧或者障碍物之类的意思,比如收费站或者交通管制站的阻止车通行以便检查的杠。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式