ことた和ものた有什么区别吗?

 我来答
一粥美食
高能答主

2023-05-09 · 专注为您带来别样视角的美食解说
一粥美食
采纳数:7300 获赞数:462522

向TA提问 私信TA
展开全部

ことだ和ものだ的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、ことだ:是…

2、ものだ:非常……

二、用法不同

1、ことだ:作“应该”解,忠告や勧めをする时は「はず」と解き、推论する时は「あり得る」と答えるが、强い口调ではない。

2、ものだ:有“应当”的意思,客観的状况を反映することに重きをおいて、法律、道义、责任、义务または原则に触れる时に用いることが多い。

三、侧重点不同

1、ことだ:侧重于表示说话人认为某种做法很有必要等。

2、ものだ:侧重于表示道理,常识,习惯或理所当然的事。

分析:

译文:那一带到了秋天可还是非常美丽的。

病句:あの一帯は秋になるとそれは美しいことだよ。

订正句:あの一帯は秋になるとそれは美しいものだよ。

①「~ことだ」和「~ものだ」作为终助词,常与「いや」、「ああ」等感叹词以及「よく」「よくも」等表示意外的副词一起使用,都表示感叹。但2者也不尽相同。

~ことだ一般用于表达对某事物的感情。

例:やれやれ、うちのダンナ様は世话の焼けることだ。哎呀,我家的老爷可真是一个麻烦的人。

~ものだ则表示对不以个人的意志为转移的自然倾向、社会习惯、常识、习俗所产生的感慨,表示整理、普遍性的用法。

例:子供というものは元気なものだ。小孩子本来就是精力很充沛的。

②两者的另一个区别还在于~ものだ可以接在形容词和动词后面,而~ことだ主要接在形容词的后面,很少接在动词的后面。

例:彼は砂抜きのぜんざいなんて、よく食べるものね。(~ことだ×)他真能吃无糖的小豆粥。

③~ものだ可以用于有意外发现,或发现了迄今为止没能发现的事物时产生的一种吃惊的心情。而~ことだ却不能。

例:へえー、スキーて、意外に面白いものですね。(~ことだ×)啊,滑雪意外的有趣呢。

上述的病句中“あの一帯は秋になるとそれは美しいことだよ”表示的是那一带是社会公认的秋天时节很美丽,而不是个人看法,所以用~ものだ。

千羽鹤日语
2023-05-10 · 百度认证:上海千羽鹤教育培训有限公司官方账号
千羽鹤日语
千羽鹤日本语是一家专注于高考日语、日本国际高中、日语培训和日本留学的机构。作为中日友好的桥梁,千羽鹤日本语致力于为广大学员提供优质的教育服务,帮助他们实现留学日本的梦想。
向TA提问
展开全部
「こと」和「た」都是表示时间、地点等的助词,但是它们在用法和意义上有一些不同。
「こと」通常用于表示一段时间或时期内的事情,表达“有某事发生”的意思,例如:
ことがありました (有件事发生) | ことを闻かせてもらいます (请听我解释一下)

而「た」通常用于表示某个具体的时间或地点,表达“某时某地”的意思,例如:
たのしいところですね (那儿很舒服) | 遅くなりましたので お电话でお待ちします (不好意思,我迟到了,请您打电话等我)

因此,「こと」和「た」的主要区别在于,「こと」通常用于表示一段时间内的事情,而「た」通常用于表示某个具体的时间或地点。
千羽鹤日语培训班的老师建议学员,在学习日语时,需要了解和掌握日语中这些助词的使用规则和不同的用法,以便更好地进行日语学习。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式