请问各位日语大侠,下面这段话的中文意思是什么呢?谢谢大家了!

Watashihagaikokujindakarakekkonshitai.Hirohadonnagaikokujindemoyoi.Sorehawatashinokan... Watashi ha gaikokujin da kara kekkon shitai.Hiro ha donna gaikokujin demo yoi.Sore ha watashi no kangae . Konoyouni iwareru no ha dou? ] Hontou no sex, Nisemono no Sex
doudemo yoi.Mou nanimo hoshikunai
展开
 我来答
PerfectDull
2010-08-13 · TA获得超过612个赞
知道小有建树答主
回答量:378
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
私は外国人だから结婚したい。広はどんな外国人でもよい。それは私の考え。このように言われるのはどう?本当のセックス、伪者のセックスどうでもよい。もう何もほしくない。

翻译来了。

因为我是外国人,所以我希望和外国人结婚。
我是想法是只要是外国人就可以``````不知道这么说可以吗?
我追求那种无性爱的婚姻。假的性生活也可以。
除此之外,我别无所求。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
毛利_雏田
2010-08-13
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:21.9万
展开全部
私は外国人だから、结婚したい。ひろはどんな外国人でもよい。それは私の考え。このように言われるのはどう?本当のsex,伪者のsexどうでもよい。もう何もほしくない。

打出来日文是这样子的。。。
因为我是外国人,所以想结婚。不管是怎样的外国人都可以。那就是我的想法。这么说怎么样?不管是真的性别还是假的性别,都可以。已经没有什么想要的了。

呃。。。好想看不太懂的样子。。。不要PIA我。。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
0985猪头七
2010-08-13 · TA获得超过134个赞
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は外国人だから结婚した。ひろ(広?宏?)はどんな外国人でもよい。それは私の考え。このように言われるのはどう?本当の sex(sex是什么啊。。。日语没这个拼法啊。。。难道是英语?)伪者の sex どうでもよい。もう何もほしくない

先确认一下lz要翻译的日文是不是这个啊。。。怎么有一些不通的地方= =
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pzl007
2010-08-12 · TA获得超过7396个赞
知道答主
回答量:256
采纳率:0%
帮助的人:96.9万
展开全部
你这不是日文啊 也不是英文 怎么翻译嘛
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
中下青年
2010-08-13
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有平假名么?罗马音看的很吃力啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式