求以下这段话的准确英文翻译!不要机器翻译!回答得好的加分!!

据资料显示,近年来关于网购的售后服务、商品质量、不予退货等方面的投诉、纠纷,同比有增无减,且具有逐年攀升的趋势。那你们又是如何看待这个问题的呢?请务必采用最地道最准确的表... 据资料显示,近年来关于网购的售后服务、商品质量、不予退货等方面的投诉、纠纷,同比有增无减,且具有逐年攀升的趋势。那你们又是如何看待这个问题的呢?

请务必采用最地道最准确的表达方式!!
小弟感激不尽…
展开
 我来答
百度网友abe19ea
2010-08-15 · TA获得超过285个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:65.3万
展开全部
According to materials, the appeal, dispute in respects such as the after-sale service, goods quality regarding the network purchase in recent years, refusing to send back goods,etc., growing on and on compared with the same period of last year, and have trend of soaring year by year. Then how did you think about this question?

望采纳
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式