帮帮忙翻译一下,在讲讲语法,谢谢
ThenyoucanseeforyourselfallthenicethingsintheChristnaswindowsthati'vebeentryingtotely...
Then you can see for yourself all the nice things in the Christnas windows that i've been trying to tel you about.
展开
2个回答
展开全部
那个Christnas应该是Christina's吧?
若如此,则句意为:
那样你就可以自己在克里斯蒂娜的窗户里看到那所有的我曾试图告诉你的好东西了。
附:see for yourself vi.自己去看(亲眼看)
例句:See for yourself: A precision mechanical device slices a flap in your cornea, see?
你自己看:一项精密的机械装置割开你眼角膜的一小片,看到了吗?
that i've been trying to tel you about是all the nice things 的定语,来修饰这些东西是“我曾试图告诉过你的”
希望能帮到你
若如此,则句意为:
那样你就可以自己在克里斯蒂娜的窗户里看到那所有的我曾试图告诉你的好东西了。
附:see for yourself vi.自己去看(亲眼看)
例句:See for yourself: A precision mechanical device slices a flap in your cornea, see?
你自己看:一项精密的机械装置割开你眼角膜的一小片,看到了吗?
that i've been trying to tel you about是all the nice things 的定语,来修饰这些东西是“我曾试图告诉过你的”
希望能帮到你
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询