日语两个简单的句子

“离れ离れ”有这个单词么?它是不是“离れる”的什么变形?----------関东地方を震度7の大地震が袭いました请问“震度7”的发音,麻烦用假名标出。----------... “离れ离れ”有这个单词么?它是不是“离れる”的什么变形?
----------
関东地方を震度7の大地震が袭いました
请问“震度7”的发音,麻烦用假名标出。
----------
この地震は『関东大震灾』と呼ばれ
请问“呼ばれ”是“呼ぶ”什么形?
----------
“こんな种明かしをしています”和“こんな种明かしをします”的区别。
“仲直りをしましよう”和“仲直りましよう”的区别。
----------
谁があなたに闻いたの
上句的敬体是什么?主要想知道谓语部分“闻いたの”的敬体形式。
----------
けんかをしないで
请问上句中的“で”的存在是不是加强语气,不然那是什么?
展开
 我来答
学生求问
2010-08-15 · TA获得超过2630个赞
知道大有可为答主
回答量:1715
采纳率:0%
帮助的人:2454万
展开全部
“离れ离れ”有这个单词么?它是不是“离れる”的什么变形?
「离れ离れ(はなればなれ)」是一个独立的词,不是什么词的变形,不过源自于动词「离れる」

----------
関东地方を震度7の大地震が袭いました
请问“震度7”的发音,麻烦用假名标出。
震度7:しんど なな

----------
この地震は『関东大震灾』と呼ばれ
请问“呼ばれ”是“呼ぶ”什么形?
呼ばれ 是 呼ぶ 的被动形

----------
“こんな种明かしをしています”和“こんな种明かしをします”的区别。
“仲直りをしましよう”和“仲直りましよう”的区别。
1
【しています】是有种进行时的意味,【します】是一般的陈述。前者有一种表示现在的一种状态。
2
两个句子意思一样,都带有一种提议、建议、劝诱,是【让。。。。吧】的意思。不同只是表达方式上,前面【仲直り】作为名词,后者则是动词。

----------
谁があなたに闻いたの
上句的敬体是什么?主要想知道谓语部分“闻いたの”的敬体形式。
例句的敬体是:だれがあなたに闻きましたか。
----------
けんかをしないで
请问上句中的“で”的存在是不是加强语气,不然那是什么?
で是でください的简略。不是强调,是比【请。。。。】稍微简慢的一种口语表达

以上供参考
日语资料小魔窟
2010-08-15 · TA获得超过2179个赞
知道小有建树答主
回答量:713
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
★感觉楼主问的问题跨度真大,应该是在看旧版标日中级吧。有些基础问题没搞懂,最好再看看初级内容,熟悉以后再看中级吧。

“离れ离れ”有这个单词么?它是不是“离れる”的什么变形?
从这个的单个成分看是”离れ”,可以看做 离れる的 连用形(或者说ます形)。
动词的连用形(或者说ます形)有时会充当【名词】【形容动词】等,即这种形式有可能造成其词性的改变,不过这些用法一般和习惯有关,还要具体分析。这里不赘述。
另外离れ离れ当成一个单独的单词记忆比较好,你可以理解为是离れる这个动词扩展来的,但是要把它当成独立的词。
而且其读音为 【はなればなれ】hanarebanare

関东地方を震度7の大地震が袭いました
请问“震度7”的发音,麻烦用假名标出。
----------
この地震は『関东大震灾』と呼ばれ
请问“呼ばれ”是“呼ぶ”什么形?
被动型 呼ぶー>呼ばれる 呼ばれ为被动形态的连用形,用于分句的中顿,后面应该还有其他句子

“こんな种明かしをしています”和“こんな种明かしをします”的区别。
从语法上都通。但是使用现在进行时会让读者联想到别人说话的情景。中文也有类似的。
【XXX说】和【XXX这么说道】就有微妙不同。

“仲直りをしましよう”和“仲直りましよう”的区别。
后一个是一般用法,前面一个使用名词+する,这种用法给人的感觉语气更强硬,可以感觉到对方的感情更强烈。
这个要靠多读才能体会出来。

谁があなたに闻いたの
上句的敬体是什么?主要想知道谓语部分“闻いたの”的敬体形式。
这里的の相当于か,比使用か更随便, 更口语化。至于敬体就是
谁があなたに闻きましたか。
没有所谓严格与の对应的敬体。

けんかをしないで
请问上句中的“で”的存在是不是加强语气,不然那是什么?
这里表示请求,但不是加强语气,完整的是喧哗をしないでください。
这里的后面省略了 ください
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式