新垣结衣 赤い糸 中文翻译
展开全部
新垣结衣 - 赤い糸 [红线]
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
2人ここで初めて会ったのが [两个人第一次在这遇到]
二月前の今日だね [是两个月前的今天]
キスの仕方さえ まだ知らなかった [连接吻的方法都不知道的]
仆の最初の sweet girl friend [我的最初的sweet girl friend]
他爱も无い细やかな记念日 [事无巨细的各种纪念日]
暦にそっと记してた [标注在日历上]
「今日何の日だっけ?」って寻ねると ["今天是什么日子?"我问道]
少し戸惑って答えた [你有点迟疑的回答了我]
「前の彼氏の诞生日だ。」と笑って答える ["前男友的生日"你笑着册丛答道]
笑颜 歯がゆい [露齿的微笑着]
そんな话は耳を塞ぎたくなるんだよ‥ [耳朵中变得都是那句话]
确かに [的确]
君が彼といた3年の思い出にはまだ敌わない [我不可能比得过你和他3年的回忆]
それでもこんなに好きなのに [虽然如此我还是如此的喜欢你]
すれ违いの数が多すぎて [但是擦身而过的次数却太多了]
心の通わぬやりとりばかり [不断的努力,(两人的)心却没有相通]
これ以上缲り返すよりも [与其反反复复这样下去]
あなたの心が答え出すまで [不如直到你心里有了答案为止]
このまま2人会わない方が [就这样两个人一直不要见面]
それが明日でも5年先でも [无论是要等一天还是五年]
いつでもここで待ってるから [我一直都会在这里等你]
约束しようよ そして2人 [约定吧,两个人]
心に赤い糸をしっかり结んで [的心用红线紧紧地系在一起]
あの顷 蕾だった花はもう [那时,含苞待放的花]
艶やかな色をつけた [绽放出鲜艳的颜色]
秋が过ぎ冬を越え枯れ果てた [度过了秋天冬天最终枯萎]
今の仆を映してる [就像现在的我一样]
时间ばかりが无情にも过ぎ [时间无情的流逝]
途方に暮れる 睑の裏に [无可奈何,脑海中]
他の谁かと歩く君の姿が浮かんで‥ [浮现出你和其他人一起走着的身影..]
もう2度と会えないような気がしていた [感觉以后再也不会再见面了]
いっそ会わずにいようかとも [想着干脆再也别见面就好了]
张り裂ける胸おさえながら [一边强忍着撕裂的心痛]
信じてきたその答えが 今‥ [连一直都坚信的那个答案,现在也..]
「会ってくれますか?」とあなたの手纸 ["你会来见我么?"你给我的信上写着]
伪りの无い言叶达が [毫无掩饰的那些话]
溢れた涙で渗んでゆくよ [眼泪快溢出来了]
あの场所へ迎えにいくから [马上到那个地方去接你]
泣かないでおくれ [不要哭阿]
今日は2人の1年目の记念日だから [因为今天是我们相识一年的纪念日]
お祝いしようよ [让我们庆祝一下]
强く结んだ糸が解けずにいた事も [我们之间的羁绊州岩樱没有消失]
爱される事を望むばかり枣握で [我只希望你能被爱]
信じることを忘れないで [一直都相信的事情不要忘记]
ゴールの见えない旅でも良い [即使是看不到终点的旅途也好]
爱する人と信じる道を [和爱着的人走着坚信的路]
さぁ ゆっくりと歩こう [来,慢慢的一起走]
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
2人ここで初めて会ったのが [两个人第一次在这遇到]
二月前の今日だね [是两个月前的今天]
キスの仕方さえ まだ知らなかった [连接吻的方法都不知道的]
仆の最初の sweet girl friend [我的最初的sweet girl friend]
他爱も无い细やかな记念日 [事无巨细的各种纪念日]
暦にそっと记してた [标注在日历上]
「今日何の日だっけ?」って寻ねると ["今天是什么日子?"我问道]
少し戸惑って答えた [你有点迟疑的回答了我]
「前の彼氏の诞生日だ。」と笑って答える ["前男友的生日"你笑着册丛答道]
笑颜 歯がゆい [露齿的微笑着]
そんな话は耳を塞ぎたくなるんだよ‥ [耳朵中变得都是那句话]
确かに [的确]
君が彼といた3年の思い出にはまだ敌わない [我不可能比得过你和他3年的回忆]
それでもこんなに好きなのに [虽然如此我还是如此的喜欢你]
すれ违いの数が多すぎて [但是擦身而过的次数却太多了]
心の通わぬやりとりばかり [不断的努力,(两人的)心却没有相通]
これ以上缲り返すよりも [与其反反复复这样下去]
あなたの心が答え出すまで [不如直到你心里有了答案为止]
このまま2人会わない方が [就这样两个人一直不要见面]
それが明日でも5年先でも [无论是要等一天还是五年]
いつでもここで待ってるから [我一直都会在这里等你]
约束しようよ そして2人 [约定吧,两个人]
心に赤い糸をしっかり结んで [的心用红线紧紧地系在一起]
あの顷 蕾だった花はもう [那时,含苞待放的花]
艶やかな色をつけた [绽放出鲜艳的颜色]
秋が过ぎ冬を越え枯れ果てた [度过了秋天冬天最终枯萎]
今の仆を映してる [就像现在的我一样]
时间ばかりが无情にも过ぎ [时间无情的流逝]
途方に暮れる 睑の裏に [无可奈何,脑海中]
他の谁かと歩く君の姿が浮かんで‥ [浮现出你和其他人一起走着的身影..]
もう2度と会えないような気がしていた [感觉以后再也不会再见面了]
いっそ会わずにいようかとも [想着干脆再也别见面就好了]
张り裂ける胸おさえながら [一边强忍着撕裂的心痛]
信じてきたその答えが 今‥ [连一直都坚信的那个答案,现在也..]
「会ってくれますか?」とあなたの手纸 ["你会来见我么?"你给我的信上写着]
伪りの无い言叶达が [毫无掩饰的那些话]
溢れた涙で渗んでゆくよ [眼泪快溢出来了]
あの场所へ迎えにいくから [马上到那个地方去接你]
泣かないでおくれ [不要哭阿]
今日は2人の1年目の记念日だから [因为今天是我们相识一年的纪念日]
お祝いしようよ [让我们庆祝一下]
强く结んだ糸が解けずにいた事も [我们之间的羁绊州岩樱没有消失]
爱される事を望むばかり枣握で [我只希望你能被爱]
信じることを忘れないで [一直都相信的事情不要忘记]
ゴールの见えない旅でも良い [即使是看不到终点的旅途也好]
爱する人と信じる道を [和爱着的人走着坚信的路]
さぁ ゆっくりと歩こう [来,慢慢的一起走]
展开全部
赤い糸
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
2人ここで初めて会ったのが
两人初次在这里碰到的
二月前の今日だね
是两个月前的今天
キスの仕方さえ まだ知らなかった
就连接吻的方式都不知道
仆の最初の sweet girl friend
我最初的sweet girl friend
他爱も无い细やかな记念日
幼稚地把这个小小的纪念日
暦にそっと记してた
偷偷地写在日历上
「今日何の日だっけ?」って寻ねると
当我问起「今天是什么日子?」
少し戸惑って答えた
你有点疑惑地回答道
「前の彼氏の诞生日だ。」と笑って答える
「前男友的生日喔」微笑着回答了我
笑颜 歯がゆい
带着少许怒气的笑脸
そんな话は耳を塞ぎたくなるんだよ¨
这件事让我变得想遮住自己的耳朵啊...
确かに
的确
君が彼といた3年の思纳升い出にはまだ敌わない
你跟他度过三年的回忆 我还赢不了
それでもこんなに好きなのに
即使如此 我还是这么喜欢你
すれ违いの数が多すぎて
不小心遇到的次数实在太多了
心の通わぬやりとりばかり
一直都是心灵还不相通的交流
これ以上缲り返すよりも
接下来 比上不断这样地重复
あなたの心が答え出すまで
我还是觉得 在你说出心里的答案之前
このまま2人会わない猜胡方が
两个人就这样不要见面比较好
それが明日でも5年先でも
无论是明天 还是五年后
いつでもここで待ってるから
我都会在这里等着你的答案
约束しようよ そして2人
就这样约定吧 然后两个人
心に赤い糸をしっかり结んで
在心里紧紧的系上红线
あの顷 蕾だった花はもう
那时本来还含苞待放的花
艶やかな色をつけた
也已经染过艳丽的颜色
秋が过ぎ冬を越え枯れ果てた
度过了秋天 越过了冬天而枯萎
今の仆を映してる
映照着现在的我
时间ばかりが无情にも过ぎ
随着时间无情的过去而迷了路
途方に暮れる 睑の裏に
浮现在眼前的
他の谁かと歩く君の姿が浮かんで¨
是你跟其他的人一起走着的样子
もう2度と会えないような気がしていた
以为不会再见面
いっそ会わずにいようかとも
或许一直都这样不见也好
张り裂ける胸おさえ洞兆老ながら
抑制着快要崩裂的胸口
信じてきたその答えが 今¨
一直相信着的答案 现在...
「会ってくれますか?」とあなたの手纸
「能见一面吗?」你的信
伪りの无い言叶达が
没有伪装的词句
溢れた涙で渗んでゆくよ
渗进了溢满出来的眼泪
あの场所へ迎えにいくから
我会在那里迎接你的到来
泣かないでおくれ
不要哭阿
今日は2人の1年目の记念日だから
今天是我们两个人第一年的纪念日
お祝いしようよ
让我们来庆祝吧
强く结んだ糸が解けずにいた事も
庆祝我们不用解开紧紧相系的红线
爱される事を望むばかりで
我只希望你能被爱
信じることを忘れないで
相信的事情不要忘记
ゴールの见えない旅でも良い
即使是看不到终点的旅途也好
爱する人と信じる道を
跟着你爱的人 一起慢慢地走
さぁ ゆっくりと歩こう
你相信的路吧
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
2人ここで初めて会ったのが
两人初次在这里碰到的
二月前の今日だね
是两个月前的今天
キスの仕方さえ まだ知らなかった
就连接吻的方式都不知道
仆の最初の sweet girl friend
我最初的sweet girl friend
他爱も无い细やかな记念日
幼稚地把这个小小的纪念日
暦にそっと记してた
偷偷地写在日历上
「今日何の日だっけ?」って寻ねると
当我问起「今天是什么日子?」
少し戸惑って答えた
你有点疑惑地回答道
「前の彼氏の诞生日だ。」と笑って答える
「前男友的生日喔」微笑着回答了我
笑颜 歯がゆい
带着少许怒气的笑脸
そんな话は耳を塞ぎたくなるんだよ¨
这件事让我变得想遮住自己的耳朵啊...
确かに
的确
君が彼といた3年の思纳升い出にはまだ敌わない
你跟他度过三年的回忆 我还赢不了
それでもこんなに好きなのに
即使如此 我还是这么喜欢你
すれ违いの数が多すぎて
不小心遇到的次数实在太多了
心の通わぬやりとりばかり
一直都是心灵还不相通的交流
これ以上缲り返すよりも
接下来 比上不断这样地重复
あなたの心が答え出すまで
我还是觉得 在你说出心里的答案之前
このまま2人会わない猜胡方が
两个人就这样不要见面比较好
それが明日でも5年先でも
无论是明天 还是五年后
いつでもここで待ってるから
我都会在这里等着你的答案
约束しようよ そして2人
就这样约定吧 然后两个人
心に赤い糸をしっかり结んで
在心里紧紧的系上红线
あの顷 蕾だった花はもう
那时本来还含苞待放的花
艶やかな色をつけた
也已经染过艳丽的颜色
秋が过ぎ冬を越え枯れ果てた
度过了秋天 越过了冬天而枯萎
今の仆を映してる
映照着现在的我
时间ばかりが无情にも过ぎ
随着时间无情的过去而迷了路
途方に暮れる 睑の裏に
浮现在眼前的
他の谁かと歩く君の姿が浮かんで¨
是你跟其他的人一起走着的样子
もう2度と会えないような気がしていた
以为不会再见面
いっそ会わずにいようかとも
或许一直都这样不见也好
张り裂ける胸おさえ洞兆老ながら
抑制着快要崩裂的胸口
信じてきたその答えが 今¨
一直相信着的答案 现在...
「会ってくれますか?」とあなたの手纸
「能见一面吗?」你的信
伪りの无い言叶达が
没有伪装的词句
溢れた涙で渗んでゆくよ
渗进了溢满出来的眼泪
あの场所へ迎えにいくから
我会在那里迎接你的到来
泣かないでおくれ
不要哭阿
今日は2人の1年目の记念日だから
今天是我们两个人第一年的纪念日
お祝いしようよ
让我们来庆祝吧
强く结んだ糸が解けずにいた事も
庆祝我们不用解开紧紧相系的红线
爱される事を望むばかりで
我只希望你能被爱
信じることを忘れないで
相信的事情不要忘记
ゴールの见えない旅でも良い
即使是看不到终点的旅途也好
爱する人と信じる道を
跟着你爱的人 一起慢慢地走
さぁ ゆっくりと歩こう
你相信的路吧
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/87873345.html?si=1
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
赤い糸 :红色的神逗碰线。
是新垣指穗结衣的单曲《红线》
希望可以帮到游谈你。
是新垣指穗结衣的单曲《红线》
希望可以帮到游谈你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询