4个回答
展开全部
1、Not at all
常在英语口头语中出现,用于回答感谢,意为别客气。书面表达中有没什么,哪儿的话;并不;不谢的意思。
2、You are welcome
(用于礼貌地回答别人的感谢)不客气;欢迎。
3、It's a pleasure
用于回答感谢之类的话的客套用语.意为“能帮上你的忙我很高兴,不客气,不用谢。它还可表达为It's my pleasure/ My pleasure / A pleasure。
4、No trouble at all
不麻烦,没什么,这不费事,容易得很。
5、No problem
用来回答感谢(主要用于美国英语中),意为:不用谢;别客气;没什么。用来回答道歉(主要用于美国英语中),意为:没关系;没什么。
展开全部
回答感谢的常用答语:
Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。
You are welcome. 不用谢。
Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。
It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。
A pleasure. 不用客气;不用谢。
It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。
My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。
Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。
No trouble at all. 没什么;别客气.
No problem. 不客气;不用谢。
It’s [It was] nothing. 没什么;不客气。
Think nothing of it. 没什么。
That’s all right. 没什么;不用谢。
That’s OK. 没什么;不用谢。
Any time. 不用谢;不客气;有事说一声
Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。
You are welcome. 不用谢。
Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。
It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。
A pleasure. 不用客气;不用谢。
It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。
My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。
Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。
No trouble at all. 没什么;别客气.
No problem. 不客气;不用谢。
It’s [It was] nothing. 没什么;不客气。
Think nothing of it. 没什么。
That’s all right. 没什么;不用谢。
That’s OK. 没什么;不用谢。
Any time. 不用谢;不客气;有事说一声
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/94630491.html
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A: Oh, my goodness. You shouldn't have done that but thank you very much.
B: I'm glad you like it.
A: Thank you for taking the time to come and advise me on the problem.
B: I'm happy to to have done it.
A: Another drink?
B: Yeah. Thanks.
A: Thank you for your trouble.
B: That's all right.
A: I'd appreciate that very much.
B: Please think nothing of it.
A: I don't know what I would have done without the suitcase you lent me.
B: Glad to have been of some help to you.
A: Feel free to give me a call, if you have a question.
B: I appreciate it very much.
A: I appreciate your helping me.
B: Forget it.
B: I'm glad you like it.
A: Thank you for taking the time to come and advise me on the problem.
B: I'm happy to to have done it.
A: Another drink?
B: Yeah. Thanks.
A: Thank you for your trouble.
B: That's all right.
A: I'd appreciate that very much.
B: Please think nothing of it.
A: I don't know what I would have done without the suitcase you lent me.
B: Glad to have been of some help to you.
A: Feel free to give me a call, if you have a question.
B: I appreciate it very much.
A: I appreciate your helping me.
B: Forget it.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
that's all right
意为"没关系"或"不用谢"
意为"没关系"或"不用谢"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询