请教2016年电影死侍片尾曲歌名,一首英文老歌,不记得了,请求答案?

 我来答
无法显示Dt
2018-09-18 · TA获得超过2.2万个赞
知道答主
回答量:56
采纳率:100%
帮助的人:2.9万
展开全部

片尾曲是 Careless Whisper    该歌曲大陆国语版为《红色我的心》 。

1、《Careless Whisper》是英国组合威猛乐队(Wham)的一首歌曲,由乔治·迈克尔演唱,词曲由乔治·迈克尔和安德鲁·瑞吉里谱写,收录在乐队第二张录音室专辑《Make It Big》中,于1984年7月24日由史诗唱片和哥伦比亚唱片共同发行。

2、1984年9月17日,在《滚石》杂志选出的“1984年最佳100首歌曲”中,该首歌位居第24位。

3、 1985年2月16日,该首歌在美国公告牌百强单曲榜登顶,并连续了三周,拿下来当年的年终榜军。 

4、此外,该首歌还拿下了慎让察全球24个国家的单曲榜冠军。该首歌的全球销量超过了六百万张。 

拓展资料:

死侍片尾曲(Careless Whisper)  歌词

Careless Whisper - Wham!

I feel so unsure

我感到很不确定

as I take your hand and lead you to the dance floor

当我牵起你的手到舞池中

as the music dies, something in your eyes

当音乐结束 有什么在你眼中

calls to mind the silver screen

让我想到那银幕

and all its sad good-byes

和上面所有悲伤的告别

I'm never gonna dance again

我再也不会跳舞了

guilty feet have got no rhythm

罪恶的双脚没有任何旋律

though it's easy to pretend

就算很容易伪装

I know your not a fool

但我知道你并不是傻子

Should've known better than to cheat a friend

早就该知道不能背叛朋友

and waste the chance that I've been given

浪费曾被赐与的机会

so I'm never gonna dance again

所以我不会再跳舞了

the way I danced with you

像曾经和你共舞那样

Time can never mend

时间永远无法修补

the careless whispers of a good friend

好朋友的无心耳语

to the heart and mind

对内心深处而言

ignorance is kind

忽略是种仁慈

there's no comfort in the truth

真相滑渗中没有任何慰藉

pain is all you'll find

你只会找到痛楚

I'm never gonna dance again

我再也不会跳舞了

guilty feet have got no rhythm

罪恶的双脚没宽茄有任何旋律

though it's easy to pretend

就算很容易伪装

I know your not a fool

但我知道你并不是傻子

Should've known better than to cheat a friend

早就该知道不能背叛朋友

and waste this chance that I've been given

浪费曾被赐与的机会

so I'm never gonna dance again

所以我不会再跳舞了

the way I danced with you

像曾经和你共舞那样

Never without your love

没有你的爱永远不会了

Tonight the music seems so loud

今晚音乐似乎特别大声

I wish that we could lose this crowd

我希望我们能够摆脱这人群

Maybe it's better this way

或许这样比较好

We'd hurt each other with the things we'd want to say

我们会用想说的话来伤害对方

We could have been so good together

我们原本是多么登对

We could have lived this dance forever

我们原本可以永远跳这支舞

But noone's gonna dance with me

但没有人会再与我共舞

Please stay

请留下

And I'm never gonna dance again

我再也不会跳舞了

guilty feet have got no rhythm

罪恶的双脚没有任何旋律

though it's easy to pretend

就算很容易伪装

I know your not a fool

但我知道你并不是傻子

Should've known better than to cheat a friend

早就该知道不能背叛朋友

and waste the chance that I've been given

浪费曾被赐与的机会

so I'm never gonna dance again

所以我不会再跳舞了

the way I danced with you

像曾经和你共舞那样

(Now that you're gone) Now that you're gone

(如今你已离去) 如今你已离去

(Now that you're gone) What I did's so wrong

(如今你已离去) 我是否真的错的如此彻底

that you had to leave me alone

你必须要留下我一人

参考资料:百度百科-careless whisper

xyz0703
高粉答主

2018-09-23 · 每个回答都超有意思的
知道小有建树答主
回答量:1280
采纳率:100%
帮助的人:52.8万
展开全部

《死侍1》(2016年上映)的片尾曲歌名是《Careless Whisper》,由乔治·迈克尔(George Michael)独唱,威猛悉纯乐队(Wham!)发行于1984年7月。

歌词:

作曲 : Andrew Ridgeley 安德鲁·维治利,作词 : George Michael 乔治·迈克尔

I feel so unsure;如此迷茫

As I take your hand and lead you to the dance floor;我牵着你的手走进舞场

As the music dies, Something in your eyes,;乐声消逝,双目神伤

Calls to mind a silver screen And all it's sad good-bye;金色源拦的回忆在心中荡漾 但仿佛声声述说着没有下一场

I'm never gonna dance again Guilty feet have got no rhythm;再不能凤舞琴扬 内疚的舞步凌乱

Though it's easy to pretend,;为什么我要假装对你淡然;I know you're not a fool;我知道你你聪明非凡

I should have known better than to cheat a friend;知道假装不如倾述衷肠

And waste the chance that I've been given;大好时机怎么在我手中送葬

So I'm never gonna dance again The way I dance with you;哦,再没有凤舞琴扬再没有舞述衷肠

Time can never mend The careless whisper of a good friend;时间无法抹平无心快语的损伤

To the heart and mind, ignorance is kind;医治心灵的创伤 不信才是良方

There's no comfort in the truth Pain is all you'll find;无心快语流殇 相信只能让你失望

I'm never gonna dance again Guilty feet have got no rhythm;哦,再没有凤舞琴扬 内疚的舞步凌乱

Though it's easy to pretend, I know you're not a fool;为什么我要假装对你淡然 我知道你你聪明非凡

I should have known better than to cheat a friend;明知道假装不如倾述衷肠

And waste the chance that I've been given;大好时机怎么在我手中送葬

So I'm never gonna dance again The way I dance with you;哦,再没有凤舞琴扬再没有舞述睁裂咐衷肠

Tonight the music seem so loud;今晚的音乐太响

I wish that we could lose this crowd Maybe it's better this way;让这般人全滚蛋让我好说出心中所想

We hurt each other with the things we want to say;籍慰芳心是我的渴望

We could have been so good together;我们本应该凤舞琴扬;We could have lived this dance forever;我们本应该舞述衷肠

But now who's gonna dance with me, Please stay;但你不会和我再舞一场 留下来啊,让我述说衷肠

I'm never gonna dance again Guilty feet have got no rhythm;哦,再没有凤舞琴扬内疚的舞步凌乱

Though it's easy to pretend, I know you're not a fool;为什么我要假装对你淡然我知道你你聪明非凡

I should have known better than to cheat a friend;明知道假装不如倾述衷肠

And waste the chance that I've been given;大好时机怎么在我手中送葬

So I'm never gonna dance again The way I dance with you;哦,再没有凤舞琴扬再没有舞述衷肠

Now that you're gone now that you're gone;哦,你走了

Was what i did so wrong, so wrong;因为我没有及时述说衷肠

That you have to leave me along;你不得不走,我怎么不及时述说衷肠

扩展资料

《Careless Whisper》收录于威猛乐队(Wham!)第二张专辑《炒热它》(Make It Big)中,词曲出自乔治·迈克尔和安德鲁·瑞吉里(Andrew Ridgeley)两人之手。

乔治·迈克尔和安德鲁在高中时期就已认识,由于两人都热爱音乐因此很快成为死党,乔治·迈克尔写下这首歌曲时只有17岁,这首堪称1980年代最经典的情歌代表,大部分歌迷都将印象放在萨克斯风的开头。

事实上这是唱片公司用为了广告宣传而重新剪辑的版本,长度大约5分钟左右,但完整歌曲版本的时间其实长达6分半钟,而且这两种版本在前奏和间奏部分明显不同。

《Careless Whisper》在推出后获得广大回响,立刻红遍全球,不过这首歌曲的作者兼主唱乔治·迈克尔在日后接受记者访问时,他却表示对这首歌曲不是很满意,他觉得还可以写得更好。

《Careless Whisper》被美国《滚石杂志》遴选“100 Best Singles of 1984: Pop's Greatest Year”为第24名。美国告示牌杂志在2014年遴选“Heartbreak Hits: Top 30 Breakup Songs”时,此曲为第22名

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
o9z9never
2016-02-25 · TA获得超过320个赞
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1.9万
展开全部
Careless Whisper 歌手是 George Michael 长得像年轻版的德莱文
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2017-01-03
展开全部
he great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式