会韩语的朋友请帮我翻译!..
정말어떤사람하고닮아Ǯ...
정말 어떤 사람 하고 닮아서...
내가 잘 해줬나 싶었다...
아무런 관심도 안보였는데...
같이 놀자며 내 주위를 기웃 거리며
발음도 좋지 않은 내 말에 귀기울여 주고...
잘 알아듣지도 못하는 나를 이해시키려 했기에..
니 얼굴을 보았고..
너 참 못생겼다..란 내 말에..
그냥 아무말 없이 환하게 웃어주던 니 모습...
다른 누군가를...생각나게 했었다...
새알이 먹고 싶다던 그녀의 일기에...
새알도 못 사주는 남자친구가..있어봐야 무엇하리...란
미안한 생각이... 展开
내가 잘 해줬나 싶었다...
아무런 관심도 안보였는데...
같이 놀자며 내 주위를 기웃 거리며
발음도 좋지 않은 내 말에 귀기울여 주고...
잘 알아듣지도 못하는 나를 이해시키려 했기에..
니 얼굴을 보았고..
너 참 못생겼다..란 내 말에..
그냥 아무말 없이 환하게 웃어주던 니 모습...
다른 누군가를...생각나게 했었다...
새알이 먹고 싶다던 그녀의 일기에...
새알도 못 사주는 남자친구가..있어봐야 무엇하리...란
미안한 생각이... 展开
展开全部
정말 어떤 사람 하고 닮아서...
真的和什么人很像
내가 잘 해줬나 싶었다...
我在想我有没有对你很好
아무런 관심도 안보였는데...
没看见你对我有什么关注啊
같이 놀자며 내 주위를 기웃 거리며
一起玩,在我的身边东张西望
발음도 좋지 않은 내 말에 귀기울여 주고...
即使我发音不好,你也会侧耳倾听
잘 알아듣지도 못하는 나를 이해시키려 했기에..
努力要让听不懂得我理解
니 얼굴을 보았고..
你的样子我看到了
너 참 못생겼다..란 내 말에..
我说,你长得真丑 这话
그냥 아무말 없이 환하게 웃어주던 니 모습...
没什么意思的,只是看到你笑的很开心的样子
다른 누군가를...생각나게 했었다...
让我想起来别人
새알이 먹고 싶다던 그녀의 일기에...
在她的日记里,说想吃鸟蛋
새알도 못 사주는 남자친구가..있어봐야 무엇하리...란
可是连鸟蛋都不能买给她吃的男朋友,要来可用
미안한 생각이...
很抱歉
真的和什么人很像
내가 잘 해줬나 싶었다...
我在想我有没有对你很好
아무런 관심도 안보였는데...
没看见你对我有什么关注啊
같이 놀자며 내 주위를 기웃 거리며
一起玩,在我的身边东张西望
발음도 좋지 않은 내 말에 귀기울여 주고...
即使我发音不好,你也会侧耳倾听
잘 알아듣지도 못하는 나를 이해시키려 했기에..
努力要让听不懂得我理解
니 얼굴을 보았고..
你的样子我看到了
너 참 못생겼다..란 내 말에..
我说,你长得真丑 这话
그냥 아무말 없이 환하게 웃어주던 니 모습...
没什么意思的,只是看到你笑的很开心的样子
다른 누군가를...생각나게 했었다...
让我想起来别人
새알이 먹고 싶다던 그녀의 일기에...
在她的日记里,说想吃鸟蛋
새알도 못 사주는 남자친구가..있어봐야 무엇하리...란
可是连鸟蛋都不能买给她吃的男朋友,要来可用
미안한 생각이...
很抱歉
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询