求助英语大神
Itiscommonlythoughtthatbeingdevotedtoone'sowncountrynomatterwhathappensisagoodvirtue....
It is commonly thought that being devoted to one's own country no matter what happens is a good virtue.
这句话的being devoted为什么不能换成devoting to? 展开
这句话的being devoted为什么不能换成devoting to? 展开
2个回答
展开全部
这里其实是“refer to as”这个固定的用法,“把...称作...;称为;提及”的意思。
She could be the Susan to whom Jo once referred in an interview as the woman who used to look after Jessica while Jo worked on the Harry Potter books.
重新写一下你可能就明白了:Jo once referred to Susan (in an interview) as the woman...
整句话大致翻译如下:她可能就是Jo曾在一次采访中提到的当他为哈利波特丛书忙碌时照顾Jessica的那个”Susan"。
She could be the Susan to whom Jo once referred in an interview as the woman who used to look after Jessica while Jo worked on the Harry Potter books.
重新写一下你可能就明白了:Jo once referred to Susan (in an interview) as the woman...
整句话大致翻译如下:她可能就是Jo曾在一次采访中提到的当他为哈利波特丛书忙碌时照顾Jessica的那个”Susan"。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询