求大佬们翻译下这些罗马音的中文谐音,拜托了,这是首歌叫绯色の空,夏娜的灼眼主题曲 150

soshitekonosoraakakusometematakurutokikonomidesusumudakesurechigatteiku“hito”momagire... soshite kono sora akaku somete matakuru toki kono mide susumu dake

sure chigatte iku “hito” mo magire nakushita “mono” mo

itsuka wa kieyuku toki

atsuku yurugasu “tsuyosa” hakanaku yureru “yowasa”

shosen onaji mirai

sonna nichijou kouka wo tokashi arawareru hi kureru sekai

kaze ni nabikase sen wo hiite nagareru youna kamisaki teki wo sasu

furikitta omoi minagiru yume

subete wa ima konotede shimei hatashite yukudake

mata higa hitotsu otosare sotto dokokade kieta

genjitsu kawaranuhibi

dakedo tashikan ni kanjiru kimi no nukumori kodou

koremo shinjitsudato

soshite kurenai koujin wo maki yuuhi wo seni ima hajimaru saa

naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno

hayaku itazurani abaredasu itami kowashite

sorani nijinda yaketa kumo wa uchini himeta negaiga kogashiteru

tameratta hitomi ukabu namida demo ashita no chikara ni kaete

subete sasagete maioritachi saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru

itsudatte muneno okunohikari matatakasete

konomide shimei hatashite yukumade
展开
 我来答
一抹忄忧伤
2021-02-03
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:2970
展开全部
soshite kono sora akaku somete
在染红这天空的东西再来时

matakuru toki kono mide susumu dake
我只能挺身上前

sure chigatte iku “hito” mo magire nakushita “mono” mo
不论擦身而过的”人”还是失去了喧闹的”东西”

itsuka wa kieyuku toki
都总有一天会消失于记忆中

atsuku yurugasu “tsuyosa” hakanaku yureru “yowasa”
热烈地燃烧着的”强大”和微弱地摇晃的”弱小”

shosen onaji mirai
到最后都只有同一结局

sonna nichijou kouka wo tokashi arawareru hi kureru sekai
那样的日常正溶于红霞之中 而夕阳则是这世界更是深红

kaze ni nabikase sen wo hiite nagareru youna kamisaki teki wo sasu
拉引着沉溺于风中而流动着的发尖之中的线刺向敌人

furikitta omoi minagiru yume
因摆脱重负而做着溢出的梦

subete wa ima konotede shimei hatashite yukudake
现在我的所有就只是以我这手去完成我的使命

mata higa hitotsu otosare sotto dokokade kieta
又一盏灯掉落静静地在某处消失

genjitsu kawaranuhibi
现实 不变的每日

dakedo tashikan ni kanjiru kimi no nukumori kodou
然而却明确地感觉到你的温暖与心跳
koremo shinjitsudato
这也是现实

soshite kurenai koujin wo maki yuuhi wo seni ima hajimaru saa
将深红与红尘抛下 背向夕阳开战

naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno
为何在我兴奋的心中会感觉到迷惑与迷茫

hayaku itazurani abaredasu itami kowashite
为了将这痛苦消除而到处破坏

sorani nijinda yaketa kumo wa uchini himeta negaiga kogashiteru
成为燃烧的云渗进天空 找到自身内心深处隐藏着愿望

tameratta hitomi ukabu namida demo ashita no chikara ni kaete
困惑的眼睛充满眼泪 然而明天力量得以改变

subete sasagete maioritachi saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
于出现之地献出自己的所有 以一把锋利的刀砍向黑暗

itsudatte muneno okunohikari matatakasete
心中深处的光芒无论何时都闪耀着

konomide shimei hatashite yukumade
直到我完成我的使命为止
更多追问追答
追问
不是这种啊,是中文谐音

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式