舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之 怎么翻译

fxrxwh
高粉答主

推荐于2017-11-26 · 说的都是干货,快来关注
知道顶级答主
回答量:7.1万
采纳率:89%
帮助的人:2.4亿
展开全部
原文:舍其文轩,邻有敝舆,而欲窃之。舍其锦 绣,邻有短褐而欲窃之。舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。
译文:舍弃自己华丽的车子,邻居有一辆破旧的车子,却想去偷;舍弃自己的美丽的丝绸,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。
更多追问追答
追问
谢谢
追答
不客气
詹姆斯河马
2014-05-19 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:158
采纳率:0%
帮助的人:46.7万
展开全部
家里有华丽的车子,却想去偷邻居家的破车。
翻译为英语的话,你可以用劳斯莱斯和日本的某个牌子做对比,捎带着还能黑一下日本人,多好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式