美剧中警察用cup还是police
3个回答
推荐于2017-11-26
展开全部
这个挺麻烦的。
联邦警察,就叫agent。属于国家,可以跨州执法。大量美剧里存在着的,FBI、CIA的探员,都是这个称呼,例如SPN。
州警察,就直接police了,骑警则叫trooper。最普通的叫法了,也是总称,像CSI。
小镇的警察,或者说是治安官,就做sheriff。VD里,C妈就是sheriff。
我补充一点,美国是联邦国家,所有普通警察都属于州政府,不归国家管。(联邦政府的探员,数量十分有限。)州警,薪水从所在社区的物业费中取得,富人区的警察就会比较优质;相对的,地广人稀的小县城,无法负担警察的薪水,才会出现sheriff这种治安官,他是要申请州政府的总预算的。
cop这个词,带有贬义,没警察自称cop的。都是别人称呼警察时,使用的俚语(黑帮、流氓,用的尤为多)。但随着英语语言的不断堕落(新东方老师语),在西海岸一些自由主义、浪漫主义严重点的地方,也开始有警察在非正常场合,自称cop了。
联邦警察,就叫agent。属于国家,可以跨州执法。大量美剧里存在着的,FBI、CIA的探员,都是这个称呼,例如SPN。
州警察,就直接police了,骑警则叫trooper。最普通的叫法了,也是总称,像CSI。
小镇的警察,或者说是治安官,就做sheriff。VD里,C妈就是sheriff。
我补充一点,美国是联邦国家,所有普通警察都属于州政府,不归国家管。(联邦政府的探员,数量十分有限。)州警,薪水从所在社区的物业费中取得,富人区的警察就会比较优质;相对的,地广人稀的小县城,无法负担警察的薪水,才会出现sheriff这种治安官,他是要申请州政府的总预算的。
cop这个词,带有贬义,没警察自称cop的。都是别人称呼警察时,使用的俚语(黑帮、流氓,用的尤为多)。但随着英语语言的不断堕落(新东方老师语),在西海岸一些自由主义、浪漫主义严重点的地方,也开始有警察在非正常场合,自称cop了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询