高桥优的ヤキモチ 罗马音+日语+中文歌词
歌名:《ヤキモチ》
歌手:高桥优
填 词:茅原实里
谱 曲:菊田大介
歌词:
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
你可否别再一脸愁容, 这还不够, 不来撕开我的长袍吗)
爱とかそういうのわかんない
我不懂所谓的爱之类的
omou mamani chuujitsu LIFE alright ?
言叶并べたややこしいのはつまんない
不断以言语沟通这般的麻烦事真没趣呀
kotoba narabeta yayakoshii nowa tsumannai
手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では
将在掌心摆弄的宝石含在口中
tenohira de korogashita jewel kuchi ni fukunda sono saki dewa
见たことない自分が
那从未见过的自己
mita koto nai jibun ga
SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ
SO 把牙齿剥掉的胡闹起来呢
SO kiba wo mukidashi ni abare dashiteruwa honnou
聴こえてくる君の声
听得到你的声音
kikoete kuru kimi no koe
诱われるまま向こうへ
被受引诱而向前方
sasowareru mama mukou e go ahead
口移し君の中へ
投进你身与你嘴唇交接
shisen wo karame kuchi utsushi kimi no naka e
わかるでしょ?全身に広がってく感覚
你懂的吧?那扩散全身的感觉
wakaru desho ? zenshin ni hirogatteku kankaku
欲しがって欲しがって変わるその目
变得欲求不满的那眼神
hoshigatte hoshigatte kawaru sono me
今梦中此刻忘我地
ima muchuu
何もかもを差し出してって本能は微笑う
那献出一切的本能使人微笑
nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau
破裂しそうな鼓动の先でランデブー
在那像要破裂的心跳的前方幽会
haretsushi souna kodou no saki de randebu^
AH 今…
AH 现在...
AH ima ...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
开始点起的正是让人趋向觉醒的光辉
hajimari dashita nowa kakusei e mukau kirameki
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
别逞强, 因为你实在引人发笑, 你不过是个无聊的小丑)
爱とかそういうの邪魔じゃない?
所谓的爱之类的不是很扰人吗?
ai toka souiu no jama janai ?
効率よくしてちょうだい
请有效率地去做
kouritsu yokushite choudai
舌先で転がした jewel 口に含んで
在舌尖摆弄的含在口中
shitasaki de korogashita jewel kuchi ni fukunde saa nomi konde
沸き上がる白い予感
那涌现的白色的预感
waki agaru shiroi yokan makikomare nagara hohoemi wo eru
狂おしく狂おしく変わるその目
变得疯狂的那个眼神
kuruoshiku kuruoshiku kawaru sono me
身体中
shintaichuu
心も头もよこせって本能は叫ぶ
内心和脑袋也接收到的本能使人叫喊
kokoro mo atama mo yokosette honnou wa sakebu
想いのままに全てを描く
如心所想般描实现一切
omoi no mamani subete wo egaku you can do
手にしようとしてんのは革命への煌めき
想要得到手的正是通往革命的光辉
te ni shiyou to shiten nowa kakumei eno kirameki
重ね合わせた指先が
重叠起来的指尖
kasane awaseta yubisaki ga
波打つ血の流れを感じてる
感受到血脉的波动
namiutsu chi no nagare wo kanjiteru
i know you know i know
怯えてなんかいないでさ
毫不感到胆怯啊
obiete nanka inaidesa
身をまかせてみるのもいいわ
试试顺从身体本能亦无妨啊
saa uketotte hitotsubu no jewel kimi no oku no oku de melt down now
饮み込んで饮み込んで出してはダメ
吞下去吞下去吐出来可不行呀
nomi konde nomi konde dashite wa dame
身体の全てで欲しいって本能は望む
遍满全身的欲求本能使人渴求
karada no subete de hoshiitte honnou wa nozomu
张り巡らされた神経でそう感じてる
就如遍布神经那般去感受
hari megura sareta shinkei de sou kanjiteru
解き放たれるような感覚を欲しがってる
想要那被解放的感觉
toki hanatareru youna kankaku wo hoshigatteru
満足をさぁ I'll give you
来吧让你满足 I'll give you
manzoku wo saa I'll give you
无我梦中
忘我热中地
mugamuchuu
何もかもを差し出してって本能は微笑う
那献出一切的本能使人微笑
nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau
破裂しそうな鼓动の先でランデブー
在那像要破裂的心跳的前方幽会
扩展资料:
《ヤキモチ》是动画《紫罗兰永恒花园》的片尾曲,作品主角薇尔莉特的魅力在于纯粹之美,人类在成为大人后或多或少都会变得世俗,身上有着各种各样的社会责任和繁杂的事情,不能再拥有孩子一般的纯粹天真的感情。
动画的主题曲的演唱者TRUE希望通过演唱《ヤキモチ》的主题曲,向观众说出“谢谢你”几个字,并且希望观众能够意识到这些话语的重要性。
2018年7月2日,官方宣布了《ヤキモチ》完全新作剧场版动画的制作决定,剧场版动画由京都动画负责制作,预计于2020年1月上映。
歌手:高桥优
作曲 : 高桥优
作词 : 高桥优
所属专辑:《今、そこにある明灭と群生》
发行时间:2014-08-06
中日对照:
君が前に付き合っていた人のこと
你之前交往过的人的事情
仆に打ち明けてくれたとき
在你对我全盘倾诉的时刻
素直に聴いてあげられずに
我未能坦率地静静聆听
寂しい思いをさせてしまったね
让你感觉到寂寞了吧
すぐにヤキモチ焼くのが仆の悪い癖だって
总是马上就会吃醋
分かっていた筈なのに
明明知道这是我的坏习惯
自分胜手な想いが残酷な言叶になって
可任性的想法却化作残酷的话语
君を伤付けてた
伤害到了你
一绪に居られるだけで
仅仅是两个人在一起
手と手を重ね合えるだけで良かったね
仅仅是两个人牵着手就足够
大切な事ほど见惯れた场所で
越是重要的事情也许就藏在熟悉的地方
辉くのかもしれない
暗地闪耀着光芒
君を强く抱きしめたい
想要紧紧抱住你
自分のためだけに生きている人が
只为自己而活的人
集められたようなこの街で
仿佛全部聚集在这条街道
谁かを心から想える幸せを
发自心底思念着一个人的幸福
いつまでも忘れたくない
这份心情直到永久都不想忘记
すぐにヤキモチ焼くとこも好きだよって
你这种马上就吃醋的地方我也喜欢
からかって笑う君に甘えていた
喜欢调侃我的你 我想我是不经意间向你撒娇了吧
爱していることを言叶以外の方法で
现在马上想要用话语以外的方法
今すぐに伝えたい
将我爱你的心情传达给你
微笑んでくれた颜も
你微笑的面容
怒った颜も爱しくて仕方なかったよ
生气的样子 都可爱得无可救药
打ち明けてくれた过去も
你向我坦白的过去也好
二人が见た青空も忘れない
我们共同仰望过的蓝天也罢 我都不会忘记
一绪に居られるだけで
仅仅是两个人在一起
手と手を重ね合えるだけで良かったね
仅仅是两个人手牵着手就足够
大切な事ほど见惯れた场所で
越是重要的事情 也许就藏在熟悉的地方
辉くのかもしれない
暗地闪耀着光芒
微笑んでくれた颜も
你微笑的面容也好
怒った颜も爱しくて仕方なかったよ
生气的样子 都可爱地无可救药
君の事が好きだよ
我喜欢你
これからもずっと君を抱きしめたい
从今以后也想永远紧紧抱住你
君を强く抱きしめたい
想要紧紧抱住你
罗马音:
ki mi ga ma e ni tsu ki a tte i ta hi to no ko to
bo ku ni u chi a ke te ku re ta to ki
su na o ni ki i te a ge ra re zu ni
sa bi shi i o mo i wo sa se te shi ma tta ne
su gu ni YA I CHI ya ku no ga bo ku no wa ru i ku se da tte
wa ka tte i ta ha zu na no ni
shi ben k tte na o mo i ga zan ko ku na ko to ba ni na tte
ki mi wo ki zu tsu e te ta
i sshyo ni i ta re tu da ke de te to t wo ka sa ne a e ru da ke de
yo ka tta ne ta i se tsu na ko to ho do mi ra re ta ba shyo de ka ga ya ku no a mo shi re na i
ki mi wo tsu yo ku da ki shi me ta i
shi ben no ta me da ke ni i ki te i ru hi
to ga a tsu me ra re ta yoo na ko no ma chi de
da re ka wo ko ko ro ka ra o mo e ru
shi a wa se wo i tsu ma de mo wa su re ta ku na i
su gu ni YA KI MO CHI ya ku to ko mo su ki da yo tte
ka ra ka tte wa ra u ki mi n a ma e te i ta
a i shi te i ru ko to wo ko to ba i ga i no hoo h o de
i ma su gu ni tsu ta e ta i
ho hon de ku re ta ka o mo
o ko tta ka o mo a i shi ku te shi ka ta na ka tta yo
u chi a ke te ku re ta ka ko mo
hu ta ri ga mi ta a o zo ra mo wa su re na i
i sshyo ni i ra re ru da ke de te to te wo ka sa ne a e ru da ke de yo ka tta ne
ta i se tsu na ko to ho do mi ra re ta ba shyo de ka ga ya ku no ka mo sh re na i
ho hon de ku re ta ka o mo
o ko tta ka o mo a i shi ku te shi a ta na ka tta yo
ki mi no ko to ga su ki da yo ko re ka ra mo zu tto ki mi wo da ki shi me ta i
ki mi wo tsu yo ku da ki shi me ta i
仆に打ち明けてくれたとき
素直に聴いてあげられずに
寂しい思いをさせてしまったね
当你向我坦白
你与前男友的往事时
我不肯好好听下去
让你觉得难过了吧
すぐにヤキモチ焼くのが仆の悪い癖だって
分かっていた筈なのに
自分胜手な想いが残酷な言叶になって
君を伤付けてた
我明明知道动不动就会吃醋
是自己的坏习惯,
但还是会胡思乱想
说出过分的话来,令你伤心
一绪に居られるだけで
手と手を重ね合えるだけで良かったね
大切な事ほど见惯れた场所で辉くのかもしれない
君を强く抱きしめたい
只要让我和你在一起就好啊
只要可以牵着你的手就好啊
最珍贵的东西,也许正闪耀在那些习以为常的地方
我好想紧紧拥抱你
自分のためだけに生きている人が
集められたようなこの街で
谁かを心から想える幸せをいつまでも忘れたくない
在这个城市里
每个人都好像只为自己而活
能有人牵挂着我 这种幸福永难忘怀
すぐにヤキモチ焼くとこも好きだよって
からかって笑う君に甘えていた
爱していることを言叶以外の方法で
今すぐに伝えたい
你嘲笑说“我也中意你爱吃醋这点呀”
我对你撒娇抗议
好想现在就用语言之外的方式
表达我对你的爱恋
微笑んでくれた颜も 怒った颜も
爱しくて仕方なかったよ
打ち明けてくれた过去も
二人が见た青空も忘れない
无论微笑也好,生气也好
你可爱的脸庞都令我着迷
你告诉我的往事也好
一起看过的天空也好,我怎么会忘掉
一绪に居られるだけで
手と手を重ね合えるだけで良かったね
大切な事ほど见惯れた场所で辉くのかもしれない
只要让我和你在一起就好啊
只要可以牵着你的手就好啊
最珍贵的东西,也许正闪耀在那些习以为常的地方
微笑んでくれた颜も 怒った颜も
爱しくて仕方なかったよ
君の事が好きだよ
これからもずっと君を抱きしめたい
君を强く抱きしめたい
无论微笑也好,生气也好
你可爱的脸庞都令我着迷
我喜欢你
从今往后也想一直拥抱着你
我好想紧紧拥抱你
词:高桥优
曲:高桥优
唱:高桥优
有罗马音和假名一起的吗?就是中文后面都有假名备注的那种
这个啊,我有全假名的歌词,如果要你说的这种的话,我想我需要加工下。我在网上没有找到资源。
词:高桥优
曲:高桥优
唱:高桥优
带中文歌词:
君が前に付き合っていた人のこと
仆に打ち明けてくれたとき
素直に聴いてあげられずに
寂しい思いをさせてしまったね
当你向我坦白
你与前男友的往事时
我不肯好好听下去
让你觉得难过了吧
すぐにヤキモチ焼くのが仆の悪い癖だって
分かっていた筈なのに
自分胜手な想いが残酷な言叶になって
君を伤付けてた
我明明知道动不动就会吃醋
是自己的坏习惯,
但还是会胡思乱想
说出过分的话来,令你伤心
一绪に居られるだけで
手と手を重ね合えるだけで良かったね
大切な事ほど见惯れた场所で辉くのかもしれない
君を强く抱きしめたい
只要让我和你在一起就好啊
只要可以牵着你的手就好啊
最珍贵的东西,也许正闪耀在那些习以为常的地方
我好想紧紧拥抱你
自分のためだけに生きている人が
集められたようなこの街で
谁かを心から想える幸せをいつまでも忘れたくない
在这个城市里
每个人都好像只为自己而活
能有人牵挂着我 这种幸福永难忘怀
すぐにヤキモチ焼くとこも好きだよって
からかって笑う君に甘えていた
爱していることを言叶以外の方法で
今すぐに伝えたい
你嘲笑说“我也中意你爱吃醋这点呀”
我对你撒娇抗议
好想现在就用语言之外的方式
表达我对你的爱恋
微笑んでくれた颜も 怒った颜も
爱しくて仕方なかったよ
打ち明けてくれた过去も
二人が见た青空も忘れない
无论微笑也好,生气也好
你可爱的脸庞都令我着迷
你告诉我的往事也好
一起看过的天空也好,我怎么会忘掉
一绪に居られるだけで
手と手を重ね合えるだけで良かったね
大切な事ほど见惯れた场所で辉くのかもしれない
只要让我和你在一起就好啊
只要可以牵着你的手就好啊
最珍贵的东西,也许正闪耀在那些习以为常的地方
微笑んでくれた颜も 怒った颜も
爱しくて仕方なかったよ
君の事が好きだよ
これからもずっと君を抱きしめたい
君を强く抱きしめたい
无论微笑也好,生气也好
你可爱的脸庞都令我着迷
我喜欢你
从今往后也想一直拥抱着你
我好想紧紧拥抱你
罗马音歌词:
君(きみ)が前(まえ)に付(つ)き合(あ)っていた人(ひと)のこと
ki mi ga ma e ni tsu ki a tte i ta hi to no ko to
仆(ぼく)に打(う)ち明(あ)けてくれたとき
bo ku ni u chi a ke te ku re ta to ki
素直(すなお)に聴(き)いてあげられずに
su na o ni ki i te a ge ra re zu ni
寂(さび)しい思(おも)いをさせてしまったね
sa bi shi i o mo i wo sa se te shi ma tta ne
すぐにヤキモチ焼(や)くのが仆(ぼく)の悪(わる)い癖(くせ)だって
su gu ni YA I CHI ya ku no ga bo ku no wa ru i ku se da tte
分(わ)かっていた筈(はず)なのに
wa ka tte i ta ha zu na no ni
自弁(じべん)胜手(かって)な想(おも)いが残酷(ざんこく)な言叶(ことば)になって
shi ben k tte na o mo i ga zan ko ku na ko to ba ni na tte
君(きみ)を伤付(きずつ)けてた
ki mi wo ki zu tsu e te ta
一绪(いっしょ)に居(い)られるだけで手(て)と手(て)を重(かさ)ね合(あ)えるだけで
i sshyo ni i ta re tu da ke de te to t wo ka sa ne a e ru da ke de
良(よ)かったね大切(たいせつ)な事(こと)ほど见惯(みら)れた场所(ばしょ)で辉(かがや)くのかもしれない
yo ka tta ne ta i se tsu na ko to ho do mi ra re ta ba shyo de ka ga ya ku no a mo shi re na i
君(きみ)を强(つよ)く抱(だ)きしめたい
ki mi wo tsu yo ku da ki shi me ta i
自弁(じべん)のためだけに生(い)きている人(ひと)が集(あつ)められたようなこの街(まち)で
shi ben no ta me da ke ni i ki te i ru hi to ga a tsu me ra re ta yoo na ko no ma chi de
谁(だれ)かを心(こころ)から想(おも)える幸(しあわ)せをいつまでも忘(わす)れたくない
da re ka wo ko ko ro ka ra o mo e ru shi a wa se wo i tsu ma de mo wa su re ta ku na i
すぐにヤキモチ焼(や)くとこも好(す)きだよって
su gu ni YA KI MO CHI ya ku to ko mo su ki da yo tte
からかって笑(わら)う君(きみ)に甘(あま)えていた
ka ra ka tte wa ra u ki mi n a ma e te i ta
爱(あい)していることを言叶(ことば)以外(いがい)の方法(ほうほ)で
a i shi te i ru ko to wo ko to ba i ga i no hoo h o de
今(いま)すぐに伝(つた)えたい
i ma su gu ni tsu ta e ta i
微笑(ほほ)んでくれた颜(かお)も
ho hon de ku re ta ka o mo
怒(おこ)った颜(かお)も爱(あい)しくて仕方(しかた)なかったよ
o ko tta ka o mo a i shi ku te shi ka ta na ka tta yo
打(う)ち明(あ)けてくれた过去も
u chi a ke te ku re ta ka ko mo
二人(ふたり)が见(み)た青空(あおぞら)も忘(わす)れない
hu ta ri ga mi ta a o zo ra mo wa su re na i
一绪(いっしょ)に居(い)られるだけで手(て)と手(て)を重(かさ)ね合(あ)えるだけで良(よ)かったね
i sshyo ni i ra re ru da ke de te to te wo ka sa ne a e ru da ke de yo ka tta ne
大切(たいせつ)な事(こと)ほど见惯(みら)れた场所(ばしょ)で辉(かがや)くのかもしれない
ta i se tsu na ko to ho do mi ra re ta ba shyo de ka ga ya ku no ka mo sh re na i
微笑(ほほ)んでくれた颜(かお)も
ho hon de ku re ta ka o mo
怒(おこ)った颜(かお)も爱(あい)しくて仕方(しかた)なかったよ
o ko tta ka o mo a i shi ku te shi a ta na ka tta yo
君(きみ)の事(こと)が好(す)きだよこれからもずっと君(きみ)を抱(だ)きしめたい君(きみ)を强(つよ)く抱(だ)きしめたい
ki mi no ko to ga su ki da yo ko re ka ra mo zu tto ki mi wo da ki shi me ta i
ki mi wo tsu yo ku da ki shi me ta i