有哪些只有既懂中文又懂日文的人才能听懂的笑话?
不知道有没有椰奶,すっげえ的段子。当时日语学校要求我们每天轮流上台发表说点东西的时候找过一下笑话。出处不详,反正不是我原创。想必学日语的很多都知道,还有什么织田信长 123的故事和张飞 桥头马岱的故事。另外,这本来就是网上的段子,评论就不要出来跟我扯什么日本人没有不知道椰奶的人,什么一看就是自以为是的日语初学者编的段子。本来就是段子本来就是编的,还本来就不是我编的。您换个地方去吐槽,不要代表日本人了。我们就图一乐呵,就您这上纲上线的,也是累。先说椰奶吧有个日本人到中国喝到了椰奶觉得很好喝,回到日本给他的朋友说,中国にいた时、美味しいジュースを饮んだ。他的朋友问他是什么。他说是いえない他的朋友问他:なんで言えないの?教えてよ〜他又说だからyenai。当时看了觉得好冷。すっげえ的笑话一个日本人第一次到中国的gaybar,然后一进去就充分发挥日本人的特点,不停的对着各种见闻说着すっげえ、すっげえ于是他被打出来了。因为gaybar里的基佬们认为すっげえ=死gay哈哈哈哈哈再来说两个亲身经历的趣事吧。ニタマ=你他妈在日本和歌山的贵志电车站,有一只很多中国人都认识的猫站长小玉,日语是たまちゃん。现在这只猫已经死掉了,取而代之的是二代目的小玉。名字叫二玉。日文叫ニタマ。因为我就在和歌山,有次一个学弟给我说学长,听说那个猫站长在和歌山,哪天带我去看看吧。我说那只猫已经死了,现在换成其他猫了。他说是什么?我说是你他妈。他一脸懵逼。立场=大j8日语学校上课,有天女老师上某篇课文说到里面的单词立场(たちば),然后一整节课都在xx の立场,是不是还拿着自己举例,先生の立场,然后我起个哄,先生、贵方は立场(大j8)がないですよ。于是整个班的中国人一整节课都在笑。老师一脸懵逼一直在问我们笑什么。
以前看到的明月几时有 知らないよ此情可待成追忆 どんなに寂しい频低柳叶眉,そこはだめ云横秦岭家何在?今家に帰りたい千里江山寒色暮,そろそろ帰る一种相思,两处闲愁。どうすればいいの萧萧两鬓生华、おばあさんになった寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。なぜならば、仆はただ君のともたち知否?知否?知らないよ此情可待成追忆,どうでもいい雕阑玉砌应犹在,もう一度笑って见せて千呼万唤始出来,ちょっと待ってください深知身在情长在,大丈夫だ问题ない。长风破浪会有时、真実はひとつ春风又绿江南岸,now let's have 昼ご饭君问归期未有期,だから俺が寂しい遥知兄弟登高处 ,よしオレも行く知汝远来应有意,やっば俺か好き?欲去又依依,旦那すごい红酥手,黄藤酒,エッチなことしましょう采菊东篱下,やらないか空山新雨后,やらないか佳期大堤下,やらないか射人先射马,やらないか