当日本人说「すみません」的时候,应该怎么回
1个回答
展开全部
すみません
[すみません] [sumimasenn]
【接续词】
1.对不起,抱歉。
2.劳驾,对不起,谢谢,借光。
详细释义
接续词
对不起,抱歉(すまない
・
申し訳ない)。
ご迷惑をおかけして诚にすみません。
给您添麻烦实在对不起。
约束の时间におくれて、すみませんでした。
比约好的时间来迟了,真对不起。
劳驾,对不起,谢谢,借光。(相手に谢るとき,礼を言うとき,依頼をするときなどに言う语。しばしば感动词的に用いられる)。
すみませんが、その窓をあけてくれませんか。
劳驾,请您把那扇窗户打开好吗?
すみませんが火を贷してください
劳驾〔对不起〕,借个火儿!
すみません、ちょっと通してください。
借(借)光,让我过去。
惯用句
不好意思。(すみません)。
[すみません] [sumimasenn]
【接续词】
1.对不起,抱歉。
2.劳驾,对不起,谢谢,借光。
详细释义
接续词
对不起,抱歉(すまない
・
申し訳ない)。
ご迷惑をおかけして诚にすみません。
给您添麻烦实在对不起。
约束の时间におくれて、すみませんでした。
比约好的时间来迟了,真对不起。
劳驾,对不起,谢谢,借光。(相手に谢るとき,礼を言うとき,依頼をするときなどに言う语。しばしば感动词的に用いられる)。
すみませんが、その窓をあけてくれませんか。
劳驾,请您把那扇窗户打开好吗?
すみませんが火を贷してください
劳驾〔对不起〕,借个火儿!
すみません、ちょっと通してください。
借(借)光,让我过去。
惯用句
不好意思。(すみません)。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询