英语句子分析?

原句:MaShweturnedquicklytoreachitandpressedthecalfwithherheadandtrunk(象鼻)againsttherock... 原句:Ma Shwe turned quickly to reach it and pressed the calf with her head and trunk(象鼻)against the rocky bank.
译文:马萧快速转过身够到幼崽,用她的头和象鼻把幼崽压在岩石岸边。

请结合译文帮我分析一下句子的结构,谢谢。

另外,句中的“against”作何解呢?
展开
 我来答
帐号已注销
2021-11-21 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:280
采纳率:29%
帮助的人:24.1万
展开全部
against是与什么作对,这里理解为抵住,顶着
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老笨0048
2021-11-21 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:57%
帮助的人:4806万
展开全部
against 介词是倚靠,抵住。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小幽英语分享
高能答主

2021-11-21 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:67%
帮助的人:1.1亿
展开全部
根据句子结构,本句是简单句。本句句子结构分析如下:
主语Ma Shew + 谓语turned + 方式状语 quickly + 目的状语(不定式短语)to reach it + 并列连词 and + 并列谓语 pressed + 宾语
the calf + 方式状语(介词短语) with her head and trunk + 宾语补足语(介词短语) against the
rocky bank。
against(介词):靠着,顶着。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式