翻译一句话
Thisactiongivesyouaccesstoalegalresolutionprocess,whichholdstheemployerresponsiblefor...
This action gives you access to a legal resolution process, which holds the employer responsible for their part in handling a sexual harassment case. However, it can be a drawn out process and at times wery stressful on the perties involved.
展开
3个回答
展开全部
关键词解释:
give access to
获得....的途径
drawn-out
形容词 a.
1.持续很久的;拖长的
2.冗长乏味的
hold sb responsible for sth 要某人负责某事
You proposed this arrangement, so you must not hold me responsible.
是你提议如此安排的,因此你不能让我来负责。
整句翻译:
这一行动会使你获得合法的解决程序,使雇主对于处理性骚扰案件负有他们
应有的责任。然而,这会是一个持久冗长的过程,通常会使当事者产生非常大的压力。(这里面perties 应该是parties吧? wery, very)
呵呵
give access to
获得....的途径
drawn-out
形容词 a.
1.持续很久的;拖长的
2.冗长乏味的
hold sb responsible for sth 要某人负责某事
You proposed this arrangement, so you must not hold me responsible.
是你提议如此安排的,因此你不能让我来负责。
整句翻译:
这一行动会使你获得合法的解决程序,使雇主对于处理性骚扰案件负有他们
应有的责任。然而,这会是一个持久冗长的过程,通常会使当事者产生非常大的压力。(这里面perties 应该是parties吧? wery, very)
呵呵
展开全部
在这里,您可以访问一个合法的分辨率的过程中,这一部分雇主负责处理性骚扰案件。然而,它可以抽出过程,有时对涉及压力均一斑。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这一行动使您获得法律解决程序,持有雇主为他们在处理性骚扰案件的一部分责任。但是,它可以是一个绘制的过程,有时韦里所涉及的特性配合压力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询