韩语高手们,帮帮忙。。。

就是以下几个问题:1.主格助词和宾格助词什么情况下可以省略?还是只有宾格助词可以省略?2.좀:在这句话中的用法和意思是什么?它起到的作用是什么?ᅉ... 就是以下几个问题:
1.主格助词和宾格助词什么情况下可以省略?还是只有宾格助词可以省略?
2.좀:在这句话中的用法和意思是什么?它起到的作用是什么?
고런데 가끔 탁구와 농구도 좀 합니다.
这句话中도的用法是指也,又,它还有其他的用法吗?都是在什么情况下用?
3。생일선물로 사전이 좋아요?
这个句子里面的“로”是什么意思啊?是什么词,用法是什么?
4.여기가 낮고 저기는 높다.
这个句子里面“고”的用法是什么啊?是什么词,是连接词吗?“높다”可以不用结尾词吗?直接用原形吗?
5.저가 새로 사귄 친구입니다.
“로”是什么用法,这段话的意思是什么?“사귄”是什么意思啊?
6.그 중에서도 회냉면이 제일 맛있어요.
” 도”的用法是什么啊?“에서”在这句话中是不是“在。。。其中”? “제일’是副词,它是不是都放在最后终结尾词的前面呢?副词的用法是什么啊?
7.그 가운데서 특히 축구를 좋아합니다.
其中“서”的用法是什么,“특히”是副词,它的一般位置都放在哪里??
8. 가운데 가끔 탁구와 농구도 좀 합니다.
” 도”和’ 좀’的用法。特别是后者的用法。
9맛있어요,的原形是什么啊?비빔밥은 맛 없어요.“없어요”是“好吃的”否定式吗?原形是什么?
10。영회 씨는 매일 뭘 해요?
“뭘’是指以前做过的,持续到现在也在做的事情吗?是“뭐”下面加“ㄹ”吗?
谢谢韩语高手。。。呵呵
展开
 我来答
dearxc
推荐于2016-09-28 · TA获得超过955个赞
知道小有建树答主
回答量:976
采纳率:0%
帮助的人:510万
展开全部
1、日常中根据个人习惯有的可以省
2、도“又”或者是“也”都可以。좀可以翻译成 稍微

도有“都”“还”“也”的意思。
①도翻译成“都”跟以下连用。1、 심지어. …조차(도),자주 ‘连’、‘甚至’2 이미. 벌도써....
②翻译成“还”与 1.아직(도). 2. 또.等一起用
3、로 翻译成“作为”
생일선물로 사전이 좋아요? 以词典作为礼物喜欢吗?
4、고”是连接词
5、새로是个单词。“新”的意思。사귀다.交往意思。사귀加ㄴ成사귄,做朋友的定语。交的朋友。
6、에서”是“在。。。其中”,도有强调的意思。
8、跟提的第二个问题一样
9、맛있다 好吃。맛없다。难吃。 是两个单词。
你也可以从字面的意思理解 맛本身的“味道”的意思。있다/없다是有/没有的意思。맛있다有味道。就是好吃。맛없다没味道,就是不好吃。
10、영회 씨는 매일 무엇을 해요?무엇을 缩写 뭘
----------------------------
以上仅个人理解,希望对你有帮助 。
帐号已注销
2010-09-01
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:19.1万
展开全部
请使用在线翻译工具
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式