展开全部
できるなら、今すぐにでものしつけて叩き返したい。
如果可以的话,恨不得现在就以牙还牙给他点儿颜色看看。
————————————————————————
今すぐにでも:现在就,立刻马上
叩き返したい:反击,这里译成了以牙还牙
难理解的是这个:
のしつけて:【熨斗を付ける】人喜んで、また进んで物を进呈する。皮肉の意味を込めて用いることもある。「―・けてお返しする」大概意思就是无条件地双手奉上,也有讽刺意味的用法。
注:翻译这样的句子我觉得不需要过分咬文嚼字,要表达出他想表达的意思,转换成中文中同样的氛围和提供给读者同样的体会,就可以了。
如果可以的话,恨不得现在就以牙还牙给他点儿颜色看看。
————————————————————————
今すぐにでも:现在就,立刻马上
叩き返したい:反击,这里译成了以牙还牙
难理解的是这个:
のしつけて:【熨斗を付ける】人喜んで、また进んで物を进呈する。皮肉の意味を込めて用いることもある。「―・けてお返しする」大概意思就是无条件地双手奉上,也有讽刺意味的用法。
注:翻译这样的句子我觉得不需要过分咬文嚼字,要表达出他想表达的意思,转换成中文中同样的氛围和提供给读者同样的体会,就可以了。
展开全部
如果可以的话,我想随时回敬把你打倒(在地)。
今すぐにでも 现在马上就,随时。
のしつけて 打到
叩き返したい 想回敬
实在不好翻,没把握。仅供参考。
今すぐにでも 现在马上就,随时。
のしつけて 打到
叩き返したい 想回敬
实在不好翻,没把握。仅供参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果可以的话,你今天可以学任何一天的学科
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-02-12
展开全部
如果可以的话,立刻这点东西情愿双手奉给你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
What’s wrong with you?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询