handle,cope with和deal with的区别
handle,cope with和deal with的区别:
1、handle,cope with和deal with都含有对付,处理的意思。
2、handle,是手柄的意思。引申为“处理”,有管理和操纵的意思。及物动词,可以不加用with连接。
3、cope with:指处理或对付更重大,更严重的问题。有处理、面对,配合,适应,对付… 的意思。
4、deal with:可用于处理具体事情。也可用于处理或解决具有抽象意义的问题。指一般的事物。有应付、对待;与……交易,与……打交道的意思。
拓展资料
handle
1、I turned the handle and found the door was open.
我转了一下门把手,发现门开着。
2、The handle of a cricket bat protruded from under his arm.
一个板球拍柄从他的胳肢窝下面伸了出来。
3、To tell the truth, I don't know if I can handle the job
说实话,我不知道自己是否能做好这份工作。
4、I think I would handle a meeting with Mr. Siegel very badly
我觉得和西格尔先生会谈我可能会搞得一团糟。
5、She handled travel arrangements for the press corps during the presidential campaign
她负责了总统竞选活动期间新闻报道团的行程安排。
cope with
1、This office's resources and staff would have to be increased to cope with the extra workload.
要应付额外的工作,必须增加这个办公室的资源和人手。
2、The only way I can cope with my mother is at a distance
我可以和我妈妈相处的唯一方法就是保持距离。
3、Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time
这个行业以前从未有过必须同时应付战争和萧条的经历。
4、To cope with these data, hospitals bought large mainframe computers.
为处理这些数据,医院购入了一些大型主机。
5、New blades have been designed to cope with the effects of dead insects
新的桨片设计使其可以应付昆虫尸体带来的影响。
deal with
1、In dealing with suicidal youngsters, our aims should be clear
在对待有自杀倾向的青少年时,我们的目标应当很明确。
2、She saw a psychiatrist who used hypnotism to help her deal with her fear
她去看了一位用催眠术帮她克服恐惧感的精神科医生。
3、When I worked in Florida I dealt with British people all the time
在佛罗里达工作时,我总与英国人有生意往来。
4、The President said the agreement would allow other vital problems to be dealt with.
总统说这项协议将能使其他关键问题得到解决。
5、He was able to deal with his captivity by maintaining a high degree of anger about the unfairness of his capture.
他对自己不公正的被俘极为怨愤,正是这股怨愤使他得以熬过囚禁生涯。
handle,cope with和deal with的区别。
共同点:都含有对付,处理的意思。
不同点:
handle,
是手柄的意思。
引申为“处理”,有管理和操纵的意思。
及物动词,可以不加用with连接。
cope with:
指处理或对付更重大,更严重的问题。
有处理、面对,配合,适应,对付… 的意思。
deal with:
可用于处理具体事情。
也可用于处理或解决具有抽象意义的问题。
指一般的事物。
有应付、对待;与……交易,与……打交道的意思。
2015-05-31 · 知道合伙人教育行家
知道合伙人教育行家
向TA提问 私信TA
handle有操作、操控的意味,通常解释为负责、管理、处理。
cope with有被动应对的意味,通常解释为应付、处理。
deal with是指一般处理事务的方法,比如the way that banks deal with complaits(银行处理投诉的方式);the way that doctors deal with illnesses.(医生处理疾病的方式。)
希望我的解释能够帮到你,祝你进步,加油!
handle with care是小心轻放/搬运/卸载
②cope with:配合,适应,对付…
例句 He can cope with the present situation.他能够应付当前的局势。
③deal with :应付、对待;与……交易,与……打交道。
例句 She is very difficult to deal with.她很难对付。
例句 Deal with a man as he deals with you.以其人之道还治其人之身。