
意大利语逻辑题(翻译成英语了,还是看不懂)来帮下忙了~~~
Unaccoglientecartelloall’ingressodelristoranteL’OcaGiulivarecita:Sesièinpochi,simangi...
Un accogliente cartello all’ingresso del ristorante L’Oca Giuliva recita:
Se si è in pochi, si mangia bene
Se si è in tanti, si spende poco
Il Signor Aquilotto, con la sua mente acuta, ne deduce logicamente che:
A. se si è pochi, si spende tanto
B. per mangiar bene è necessario andarci in pochi
C. se si mangia male non si è in pochi
D. per spendere poco bisogna essere in tanti
E. se si è in tanti, si mangia male
A welcoming sign at the entrance of the restaurant L'Oca Giuliva reads:
If you are short, eat well
If you are in a lot and spend little
Mr. Eaglet, with his sharp mind, logically concludes that:
A. if you are short, you spend so much
B. you must go for good food in a few
C. not bad if you eat it in a few
D. to spend a little one must be many
E. if you are many, we eat badly 展开
Se si è in pochi, si mangia bene
Se si è in tanti, si spende poco
Il Signor Aquilotto, con la sua mente acuta, ne deduce logicamente che:
A. se si è pochi, si spende tanto
B. per mangiar bene è necessario andarci in pochi
C. se si mangia male non si è in pochi
D. per spendere poco bisogna essere in tanti
E. se si è in tanti, si mangia male
A welcoming sign at the entrance of the restaurant L'Oca Giuliva reads:
If you are short, eat well
If you are in a lot and spend little
Mr. Eaglet, with his sharp mind, logically concludes that:
A. if you are short, you spend so much
B. you must go for good food in a few
C. not bad if you eat it in a few
D. to spend a little one must be many
E. if you are many, we eat badly 展开
2个回答
展开全部
在L"Oca Giuliva 餐厅的入口处的广告牌上这样写着:
如果你吃得少,你一定吃得好;
如果你吃得多,你一定花得少。
如果你吃得少,你一定吃得好;
如果你吃得多,你一定花得少。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询