拜托各位日语高手翻译一下这段日文 多谢了

汉方(>_<)末端冷え性を夏の间からケアできるかも…煎じて饮む汉方に初挑戦です(^O^)/思ったより臭くないし苦くないけど、1番煎じ30分プラス2番煎じ20分をじっと待つ... 汉方(>_<)

末端冷え性を夏の间からケアできるかも…

煎じて饮む汉方に初挑戦です(^O^)/

思ったより臭くないし苦くないけど、1番煎じ30分プラス
2番煎じ20分をじっと待つのが大変ですぅぅぅ( ̄∀ ̄;)

すごいでしよ、汉方のたくさんの品目。

草っぽいの、枝っぽいの、実っぽいの、フワフワしたの…
いろいろ混ざってますよぉぉぉ(‘o‘;)

Chis(a_<)-☆"
展开
 我来答
ysyjffs
2010-08-31 · TA获得超过410个赞
知道小有建树答主
回答量:202
采纳率:0%
帮助的人:251万
展开全部
中药

好像可以在夏天预防四肢发冷的寒症....

第一次挑战熬着喝的中药

不如想象中的那么味儿那么苦,但是第一次熬要30分钟,第二次熬要20分钟,一直得在那儿等着太辛苦了

很厉害吧,中药有好多种类呢

草的,枝的,果实的,软呼呼的...许多许多的东西混在一起哦~
凤巧苼F2
2010-08-31
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这应该是有关中药的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
菊绯薰薇
2010-08-31
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
中药(>_<)
或许可以从夏天开始调养末端寒症
这是对先煎后饮的中药发起的第一次挑战(^O^)/
虽然没有想象的那么臭那么苦,但先煎30分钟再煎20分钟一直等待也是很辛苦滴( ̄∀ ̄;)
很厉害吧,中药有那么多品种
草类的,枝类的,果实类的,还有软绵绵的……
各种各样混在一起哟(‘o‘;)
Chis(a_<)-☆" (不知道啥意思……)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式