一句日语,求翻译

Aは引っ越してきたばかりでプーペタウンについて全然知らないと思うから案内するわょメールの返事を待ってるねっ... Aは
引っ越してきたばかりで
プーペタウンについて
全然知らないと思うから
案内するわょ
メールの返事を待ってるねっ
展开
 我来答
希清漪R5
2010-09-01 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4031万
展开全部
Aは引っ越してきたばかりで、プーペタウンについて全然知らないと思うから、案内するわょ

A是刚搬进这儿的,我想他/她对于poupee town(普贝之家)还是一无所知吧,我给你带路吧?

メールの返事を待ってるねっ
等你的邮件回信哦

这应该是一个女孩子写的。

poupee是法语洋娃娃的意思,这是一个网站,可以在上面选择一个普贝女孩儿作为自己登录的形象,还可以更换服装等,LZ是个女孩子吧,呵呵

请参考
望穿亦望
2010-09-01 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:66%
帮助的人:92.4万
展开全部
哪句日语啊?如果是一句日语的翻译应该是「日本语ひとごと」吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2675c9e
2010-09-01 · TA获得超过127个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:66.2万
展开全部
a
在搬家了
プーペタウン
完全不知道韵味
带路吧
等待的答复邮件啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
genius54321
2010-09-01 · TA获得超过254个赞
知道小有建树答主
回答量:360
采纳率:0%
帮助的人:375万
展开全部
A刚刚搬来这里,对于普贝镇(プーペタウン音译)一无所知,所以就带他到处参观一下。
我等着你的回信哦~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chen0ochen
2010-09-01
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:20.3万
展开全部
A因为刚刚搬家。

所以关于A老弟的家在哪里,我完全不知道呢。

你给我带路吧!

等着你的回复邮件啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式