"我只在乎你"日文版的中文翻译谁有
1个回答
展开全部
歌名:时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
もしも
あなたと逢えずにいたら
如果没有与你相遇,
わたしは何を
してたでしょうか
我现在会在做什么呢?
平凡だけど
谁かを爱し
平凡的
爱着某个人
普通の暮らし
してたでしょうか
过着普通的生活吧
时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
あなたの色に
染められ
染上你的颜色
一度の人生それさえ
舍てることもかまわない
甚至愿意为你而舍弃仅仅一次的人生
だから
お愿い
そばに置いてね
所以拜托你,
让我留在你的身边
いまは
あなたしか
爱せない现在除了你,谁也无法爱
もしも
あなたに嫌われたなら
如果我被你厌恶
明日という日
失くしてしまうわ
我就失去了明天。
约束なんか
いらないけれど
虽然没有约定
想い出だけじゃ
生きてゆけない
但仅仅想象就知道
没有你我也不会再活下去
时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
あなたの胸に
より添い
紧紧依靠着你的胸膛,
绮丽になれたそれだけで
这样的美丽对于我便足够
いのちさえもいらないわ
甚至为此失去生命也没关系
だから
お愿い
そばに置いてね
所以拜托你,
让我留在你的身边
いまは
あなたしか
见えないの现在眼里除了你谁也看不见
时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
あなたの色に
染められ
染上你的颜色
一度の人生それさえ
舍てることもかまわない
甚至愿意为你而舍弃仅仅一次的人生
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
もしも
あなたと逢えずにいたら
如果没有与你相遇,
わたしは何を
してたでしょうか
我现在会在做什么呢?
平凡だけど
谁かを爱し
平凡的
爱着某个人
普通の暮らし
してたでしょうか
过着普通的生活吧
时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
あなたの色に
染められ
染上你的颜色
一度の人生それさえ
舍てることもかまわない
甚至愿意为你而舍弃仅仅一次的人生
だから
お愿い
そばに置いてね
所以拜托你,
让我留在你的身边
いまは
あなたしか
爱せない现在除了你,谁也无法爱
もしも
あなたに嫌われたなら
如果我被你厌恶
明日という日
失くしてしまうわ
我就失去了明天。
约束なんか
いらないけれど
虽然没有约定
想い出だけじゃ
生きてゆけない
但仅仅想象就知道
没有你我也不会再活下去
时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
あなたの胸に
より添い
紧紧依靠着你的胸膛,
绮丽になれたそれだけで
这样的美丽对于我便足够
いのちさえもいらないわ
甚至为此失去生命也没关系
だから
お愿い
そばに置いてね
所以拜托你,
让我留在你的身边
いまは
あなたしか
见えないの现在眼里除了你谁也看不见
时の流れに
身をまかせ
在时光的流逝中委身于你
あなたの色に
染められ
染上你的颜色
一度の人生それさえ
舍てることもかまわない
甚至愿意为你而舍弃仅仅一次的人生
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询