求英汉翻译

Afterthebreak,backtowork.“IhavetenhardweeksaheaduntilthebigdaycomesoftheIronmanWorldC... After the break, back to work. “I have ten hard weeks ahead until the big day comes of the Ironman World Championship in Hawaii. My coach Iñigo Mujika and I have planned everything. One thing is clear: We must train as hard as we can to come the starting line in Kona in better shape than ever. We’ll focus on the three components of triathlon, especially on running, because it is he who runs faster that wins the race in Hawaii,” Eneko remarked.

Eneko has his own mantra, a formula he will draw inspiration from in his training time and during the race itself. “In the meeting with Iñigo, three numbers got stuck in my head that I’ll repeat to myself when I lose heart. They’re my goal. I’ll reveal the secret at the right time,” he said, with an air of mystery.
展开
913zoe
2010-09-02 · TA获得超过904个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:114万
展开全部
休息之后,回到工作。“在铁人三项世界锦标赛这个重要的日子到来前,我要度过十个特别艰辛的星期。我的教练Iñigo Mujika 和我已经为一切事情都做好了准备。有一件事情非常的清楚:我们必须进最大的努力去锻炼,进而取得最好的成绩赢得胜利。我们会把注意放在三项运动的三个方面,特别是跑步,因为他是夏威夷田径赛中跑的最快的人。”Eneko说道。

Eneko有自己的办法,在训练和比赛的时候激励自己的方法。“在与Iñigo在一起的时候,我脑海里牢牢的记住了三个号码,在我失去信心的时候去不断的重复他们。他们是我的目标。我将会在对的时候展示我的奥秘。”他神秘的说道。

刚看到 希望不晚 可以对你有帮助!
卡可小子
2010-09-02 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:35.3万
展开全部
在中场休息后,回去工作吧。”我有十个坚硬的几周里,直到大日子来到的世界锦标赛在夏威夷的铁人。我的教练。中国Mujika和我所做的一切。有一点是明确的:我们必须培养的努力来开上比以往任何时候都更好地塑造本岛。我们将集中在三个组成部分,特别是在跑,铁人三项,因为这是他谁跑得快,赢得了比赛,”Eneko在夏威夷说。

Eneko都有自己的咒语,他将具有重要的启示在他的训练时间,在正式比赛。”在会议,三种数目卡住了。在我的脑海里,我将重复时我对自己失去信心。他们是我的目标。我将把这个秘密是在正确的时间,”他说,用一种神秘的气氛
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式