日语小问题

ご両亲はどこにいますか。这句话能不能换成:どこにご両亲がいますか。谢谢!... ご両亲はどこにいますか。
这句话能不能换成:
どこにご両亲がいますか。
谢谢!
展开
 我来答
百度网友0e1c591f6
2010-09-02 · TA获得超过448个赞
知道小有建树答主
回答量:921
采纳率:0%
帮助的人:477万
展开全部
可以换。但含义不一样

ご両亲はどこにいますか。
强调父母。

どこにご両亲がいますか。
强调地方。

这样丁宁一些
ご両亲はどちらにいらっしゃるのですか?
你父母在哪里?/你父母住在哪里?
wu_yama
2010-09-02 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.3亿
展开全部
「どこにご両亲がいますか」不合适。觉得很别扭。主要的是没有礼貌··

按理说应该换成敬语的「ご両亲はどちらにいらっしゃいますか?」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
学生求问
2010-09-02 · TA获得超过2626个赞
知道大有可为答主
回答量:1715
采纳率:0%
帮助的人:2383万
展开全部
可以置换位置。换了以后,意思是强调、突出【在哪里】

供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Isaiah1102
2010-09-02 · TA获得超过1787个赞
知道小有建树答主
回答量:730
采纳率:0%
帮助的人:626万
展开全部
要是硬要换恐怕也不能说不行,不过很别扭你不觉得吗,原句强调的是哪里,也就是どこ,您父母是主语,先说主语再就主语的状态提问是咱们亚洲语言区别于拉丁语系语言的特点之一,下一句非要分析的话,也许就是由于语序不妥造成重点突出不明确吧。至于敬语问题我想也许不是您的提问点、、、
就比如说:您父母在哪里?你说成哪里有您父母?一样,就这种感觉,别扭吧~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式