外贸英语函电翻译,急要!!!!!
外贸英商业信函以下包括内容;1)收到对方5月24日对于受损货物的申诉信并表示遗憾。(2)表明货物离开时状态良好,并出具清洁提单为证。推测受损货物可能是由于运输途中不当装卸...
外贸英商业信函以下包括内容;
1)收到对方5月24日对于受损货物的申诉信并表示遗憾。
(2)表明货物离开时状态良好,并出具清洁提单为证。推测受损货物可能是由于运输途中不当装卸所致。
(3)建议对方向船运公司索赔。
(4)表示愿意协助对方处理此事。
急要,拜托了!! 展开
1)收到对方5月24日对于受损货物的申诉信并表示遗憾。
(2)表明货物离开时状态良好,并出具清洁提单为证。推测受损货物可能是由于运输途中不当装卸所致。
(3)建议对方向船运公司索赔。
(4)表示愿意协助对方处理此事。
急要,拜托了!! 展开
1个回答
展开全部
Foreign trade business letter including as below:
1.we have received your letter of complaint on May 24th and are very sorry for the goods were damaged.
2.Indicate the goods are in good condition when departing from the port, the clean bill of lading can certify it. so we guss the damaged goods shall be caused by incorrect load and unload methods when transportation.
3.we suggest you can claim indemnity from the shipping company.
4.we can do our best to assist you to solve this problem
1.we have received your letter of complaint on May 24th and are very sorry for the goods were damaged.
2.Indicate the goods are in good condition when departing from the port, the clean bill of lading can certify it. so we guss the damaged goods shall be caused by incorrect load and unload methods when transportation.
3.we suggest you can claim indemnity from the shipping company.
4.we can do our best to assist you to solve this problem
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询