请求日语翻译成中文?多谢

取リ付け部分のサッシの立ち上ガリガ10mm以上の高さが必要です。それ以下のサッシの场合は、使用できません。拨水加工:まぶしい直射日光も防いでくれます。気になる外からの视线... 取リ付け部分のサッシの立ち上ガリガ10mm以上の高さが必要です。
それ以下のサッシの场合は、使用できません。
拨水加工:
まぶしい直射日光も防いでくれます。
気になる外からの视线も遮ります。
巻き上げた状态
プライバシーカーテンとして
1.窓用日よけ
*素材 支柱/スチール、スクリーン/ポリエステル、
スクリーン本体/アルミ、ポリプロピレン、エポキシ树脂涂装
*サイズ:约幅190*奥13-39*高70-110cm、内寸/(间口)约幅150-188*
高66-106cm
*重量:约3.9kg
*组立说明书付
*雨に濡れた场合は、长くご使用いただくために水滴を拭き取ってください。
*二人以上での组み立てをおすすめします。
展开
 我来答
oldone11
2010-09-02 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:68%
帮助的人:1.5亿
展开全部
取リ付け部分のサッシの立ち上ガリガ10mm以上の高さが必要です。
安装部分的窗框的直立部分需要10mm以上的高度

それ以下のサッシの场合は、使用できません。
窗框如果在这高度以下就不能使用

拨水加工:
まぶしい直射日光も防いでくれます。
能够防强烈日光直射

気になる外からの视线も遮ります。
还能够遮挡外边留意的视线

巻き上げた状态
上卷状态

プライバシーカーテンとして
作为私人窗帘

1.窓用日よけ
窗用防日晒
*素材 支柱/スチール、スクリーン/ポリエステル、
素材:支柱/不锈钢,屏风/聚酯纤维
スクリーン本体/アルミ、ポリプロピレン、エポキシ树脂涂装
屏风本体/铝,聚丙烯,环氧树脂涂抹

*サイズ:约幅190*奥13-39*高70-110cm、内寸/(间口)约幅150-188*
尺寸:大约宽190*深13-39*高70-110cm、内寸/(间口)大约宽150-188*

高66-106cm
*重量:约3.9kg
*附带组装说明书
*为保持使用寿命,请在被雨淋时,擦拭掉水滴。
*推荐组装由二人以上进行。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式