《隋文帝不赦子》全文翻译
1个回答
展开全部
《隋文帝不赦子》 原文 : 隋文帝子秦王俊2为并州总管,以奢纵免官。杨素3启奏:「王,陛下爱之,请舍其过。」文帝曰:「法不可违。若如公意,吾是王儿之父非兆人之父何不别制天子儿律乎我安能亏法?」卒不许。 【 注释 】1隋文帝:隋朝开国皇帝杨坚。2秦王俊:指杨俊,封秦王。3杨素:当时的宰相。
译文 : 隋文帝的儿子秦王俊是并州总管,因奢侈、骄纵而触犯刑律被免去官职。杨素启奏道:「(对于)秦王,陛下十分疼爱他,臣请求陛下不追究他的罪过。」文帝说:「谁也不可违反法律。如果按照你的意思处理这件事,我就仅仅成了秦王俊的父亲,而不是天下人的父亲了,倘真如此,为什么不另外制订专门适用于天子的儿子的法律呢?我怎么能像你说的那样做使法律的尊严受到损害?」最终隋文帝没有答应杨素的请求。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询