韩语大侠们,帮我翻译一下吧,多谢~!

한국과중국의시차는한Dz... 한국과 중국의 시차는 한 시간 , 그 한 시간이 나에게는 영원처럼 느껴져. 영원히 극복할 수 없는 한 시간의 시차. 사실 같은 하늘, 같은 태양이지만 그 태양이 비추어지는 각도가 다를 뿐인데, 그 사소한 차이에 한 시간의 시차가 발생하고 그러기에 우리는 지금 서로 다른 시간을 살고 있다. 내가 떠나 온 그 곳에 지금 당신이 있고, 당신이 떠난 이 곳에 지금 내가 있다.
서로 다른 시간을 살고 있지만, 서로 뒤바뀐 생활을 하고 있지만, 우리는 결국 한 곳으로 갈 것이다.
谢谢你们,我没有分了,呵呵,要不我一定给分~!
展开
 我来答
wuoshi11
2010-09-03 · TA获得超过142个赞
知道答主
回答量:208
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
韩国跟中国的时差是一个小时,这一个小时对我来说就像是永远,

永远克服不了的一小时时差,其实都是同样的天空,同样的太阳

只是太阳照射的角度有点差异,就因为这一点点差异造就了一个小时的时差

所以我们彼此生活在不一样的时间当中,你在我离开的那里,我在你离开的那里

虽然活在不同的时间里,虽然互相调换过来生活,但我相信我们会走到一起的
krissy2010
2010-09-03 · TA获得超过415个赞
知道答主
回答量:199
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
韩国与中国的时差是1小时。那个一小时我却感觉像永远一样。永远克服不了的1小时时差。其实都是同样的天空,同样的太阳,只是太阳照射的角度不一样而已。在那些小的差别中 发生了一个 小时的差别,所以我们生活在不同的时间。你正在我离开的地方,而我在你离开的地方。
虽然生活在不同的时间,虽然过着不同的生活,最后我们会走向同一个地方。

喂~翻译这个 害死了我多少脑细胞啊!!给点悬赏吧!!!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
iyuzi
2010-09-03 · TA获得超过124个赞
知道小有建树答主
回答量:136
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
韩国和中国的时差是一小时,这1小时在我看来好像永远一样。永远不能克服的一小时时差。其实都是一样的天空,一样的太阳。只是太阳照射的角度不同,因为那么一点点的差异没我们生活在不同的时间下。我离开的那个地方,你生活着,你离开的这个地方,我在生活着。虽然我们生活在不同的时间下,过着颠倒的生活,但是最后我们会走向同一地方。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式