日语好的麻烦翻译一下谢谢2

8月のパンパシフィック选手権では2年ぶり国际舞台ながら100メートル、200メートルの2种目で今季世界最高をマーク。コーチもつけない常识破りの独自调整で临んで结果を出した... 8月のパンパシフィック选手権では2年ぶり国际舞台ながら100メートル、200メートルの
2种目で今季世界最高をマーク。コーチもつけない常识破りの独自调整で临んで结果を
出したが、一方で北岛以外の日本选手の金メダルは1个だけとさみしいもの。22日に
28歳になるベテランは自身の経験をふまえて「もうちょっとゆとりが必要。自分が思ってた
结果が出せないのは何かがあるということ」と苦戦する后辈たちにアドバイスを送った。
展开
 我来答
希清漪R5
2010-09-04 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4154万
展开全部
8月のパンパシフィック选手権では2年ぶり国际舞台ながら100メートル、200メートルの 2种目で今季世界最高をマーク。
在8月份的泛太平洋锦标赛中时隔两年在国际舞台上,取得了100米,200米2个项目的本赛季世界最好成绩。

コーチもつけない常识破りの独自调整で临んで结果を出したが、一方旅数で北岛以外の日本选手の金メダルは1个だけとさみしいもの。
以连教练都不敢尝试的打破常识的个人调整创出了成果,同时除北岛之外的日本选手仅取得了金牌数1枚的寂寞成绩。

22日に 28歳になるベテランは自身の経験をふまえて「もうちょっとゆとりが必要。自分が思ってた 结果が出せないのは何かがあるということ」と苦冲裂戦する后辈たちにアドバイスを送った。
在22号就变成28岁的老将,综合自身的经验说拆判首道,【还是更需要一些宽裕。不能达到自己理想的结果就肯定有什么原因】,为陷入苦战的后辈送上了参考意见。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式