帮翻一下下面的英文,不要用软件的,翻译的好,还有加分,谢谢
othercompensationconsideringyourcurrentstatusasannonPRCcitizenandyoucannotbecoveredby...
other compensation
considering your current status as an non PRC citizen and you can not be covered by the social benefits stipulated by the local labor regulations, the company agrees to compensate it by paying you monthly a lump sum cash US$140. it will be not re-negotiable on this agreement if there are any changes of the benefits for local employee regardless provided by the company or required by the government . this cash compensation will be paid together in your monthly payroll with your salary. the company will also provide US$140 for your renting fee. the company will reimburse you the money after you provide the invoice.
we look forward to counting you among those who will work toward the growth and success of the company and hope that you will join us during this exciting time. please indicate your acceptance of this offer of employment by signing a copy of this letter in the space below and returning one copy of this letter to me no later than may 2005 by fax. 展开
considering your current status as an non PRC citizen and you can not be covered by the social benefits stipulated by the local labor regulations, the company agrees to compensate it by paying you monthly a lump sum cash US$140. it will be not re-negotiable on this agreement if there are any changes of the benefits for local employee regardless provided by the company or required by the government . this cash compensation will be paid together in your monthly payroll with your salary. the company will also provide US$140 for your renting fee. the company will reimburse you the money after you provide the invoice.
we look forward to counting you among those who will work toward the growth and success of the company and hope that you will join us during this exciting time. please indicate your acceptance of this offer of employment by signing a copy of this letter in the space below and returning one copy of this letter to me no later than may 2005 by fax. 展开
2个回答
展开全部
其他报偿
considering您的作为非中华人民共和国公民和您的当前状态不可能由地方辛苦章程规定的社会救济金包括,公司同意通过支付您月度补偿它总金额现金US$140。 如果有好处的任何变动政府,不管怎么样提供由公司或需要的地方雇员的它将是不重新谈判在这个协议。 这现金报偿在您的与您的薪金的月度工资单将一起被支付。 公司为您租赁的费也提供US$140。 在您提供发货票之后,公司将偿还您金钱。
we盼望对计数您在这扣人心弦的时间,将工作往公司的成长和成功并且希望的那些人之中您将加入我们。 请通过签署这封信件的拷贝在下面空间的和退回这封信件的一个拷贝晚于用电传可以2005年表明这提供就业您的采纳到我没有。
considering您的作为非中华人民共和国公民和您的当前状态不可能由地方辛苦章程规定的社会救济金包括,公司同意通过支付您月度补偿它总金额现金US$140。 如果有好处的任何变动政府,不管怎么样提供由公司或需要的地方雇员的它将是不重新谈判在这个协议。 这现金报偿在您的与您的薪金的月度工资单将一起被支付。 公司为您租赁的费也提供US$140。 在您提供发货票之后,公司将偿还您金钱。
we盼望对计数您在这扣人心弦的时间,将工作往公司的成长和成功并且希望的那些人之中您将加入我们。 请通过签署这封信件的拷贝在下面空间的和退回这封信件的一个拷贝晚于用电传可以2005年表明这提供就业您的采纳到我没有。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其他补偿
考虑到您现在并非为中华人民共和国公民,根据规定您将不受到中华人民共和国的社会保障制度对於劳动人口的保护,公司同意给予每月一笔140元美金 (折合约947.66元人民币)的补偿。此同意书上所列明的补偿金是在任何情况下都不得予以磋商,公司有权(或按照政府要求)更改此笔赔偿金金额。这笔现金赔偿款将在支薪时的支票上一并发出。公司同事会给予一笔40元美金 (折合约947.66元人民币)的房屋津贴,此向津贴公司将会当您给予发票报销时汇款。
在这时刻,我们公司非常希望能与您一起合作,希望您能加入我们的行列。请您在以下空格进行此聘书的验收,并请於2005年5月之前将此聘书传真至我司
考虑到您现在并非为中华人民共和国公民,根据规定您将不受到中华人民共和国的社会保障制度对於劳动人口的保护,公司同意给予每月一笔140元美金 (折合约947.66元人民币)的补偿。此同意书上所列明的补偿金是在任何情况下都不得予以磋商,公司有权(或按照政府要求)更改此笔赔偿金金额。这笔现金赔偿款将在支薪时的支票上一并发出。公司同事会给予一笔40元美金 (折合约947.66元人民币)的房屋津贴,此向津贴公司将会当您给予发票报销时汇款。
在这时刻,我们公司非常希望能与您一起合作,希望您能加入我们的行列。请您在以下空格进行此聘书的验收,并请於2005年5月之前将此聘书传真至我司
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询