请问"香港"的英语的正确书写是Hongkong还是图片上的

 我来答
jeffyy
2014-11-09 · TA获得超过4773个赞
知道大有可为答主
回答量:3491
采纳率:37%
帮助的人:888万
展开全部
正规的讲,都是分开写的,包括香港政府官网,连着写不规范,严格来说就是错误的写法。
百度网友1ce93dc
推荐于2017-12-16 · TA获得超过1940个赞
知道小有建树答主
回答量:353
采纳率:50%
帮助的人:231万
展开全部
连着写是错误的用法,本来就是两个字的专有名词~ 都要大写而且空格分开!
追问
那为什么一般的词典中都是连写的呢?
追答
您看的应该是英语词典吧!因为连着写是老外的用法,他们的固有观念香港是地名是一个单字。所以会出现(Hongkong 或是 hongkong,HongKong)的写法,一般是外国人使用的。普通话一个字只会有一个母音,但英欧语系的国家有超过3个母音的单字不稀奇,所以会连着写不奇怪。但在我国的官方标准翻译下的确是Hong Kong没错!最好的例子就是Wiki上是“Hongkong”,而百度百科是写“Hong Kong”~另一方面,我认为翻译需要尊重当地人的意见;所以个人认为最终决定权在香港居民身上。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xhyx0811
2014-02-26 · TA获得超过128个赞
知道小有建树答主
回答量:177
采纳率:0%
帮助的人:98.7万
展开全部
图片上为正确
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-02-26
展开全部
图片上的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卿酒卿尘
2014-02-26
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1399
展开全部
图上的
追答
图上的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 5条折叠回答
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式