请翻译下面一段日语

平素はAppleOnlineStoreをご利用顶きありがとうございます。この度ご注文顶きましたiPhoneにおきましては、より多くのお客様にご提供させて顶くため、ご注文顶... 平素はApple Online Store をご利用顶きありがとうございます。
この度ご注文顶きました iPhone におきましては、より多くのお客様にご提供させて顶くため、ご注文顶ける数量に限りがございます。
つきましては诚に胜手ながら、顶いておりますご注文はキャンセルとさせて顶きます。 クレジットカードの与信は、3 営业日以内に取り消しを依頼させていただきます。 
ご请求は発生致しませんのでご安心下さい。
この度は Apple 制品をご购入顶きまして、诚にありがとうございます。
我知道大概意思是把我的订单取消了,但是是为什么?信用卡问题?还是定的太多?还是缺货?
展开
 我来答
manngekyou
2014-10-06 · TA获得超过311个赞
知道小有建树答主
回答量:83
采纳率:100%
帮助的人:37.9万
展开全部
译文如下:
____________________________________
感谢长期以来对i苹果网店的惠顾。
关于您这次订购的iPhone,出于提供给更多的顾客的考虑,所以,我们可承受的(同一人的)订购数量是有限的。
因此,请原谅我们就擅自将您的订单取消了。
信用卡的交易,将于3个工作日内取消。所以,不会扣您卡里的钱,请放心。
不过,还是要感谢您订购苹果的产品。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式