描写一只老虎一个人一块面包打一成语

描写一只老虎一个人一块面包打一成语... 描写一只老虎一个人一块面包打一成语 展开
 我来答
祺祺1050
2015-10-16 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:76%
帮助的人:5832万
展开全部
与虎谋皮

【拼音】 yǔ hǔ móu pí

【英译】doomed petition like asking a tiger for its hide

【解释】比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的。

成语典故

【出处】《太平御览》卷二○八引《符子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。”

释义

与老虎商量,要谋取它的皮。本作“与狐谋皮”。比喻跟所谋求的对象有利害冲突,一定不能成功。现多用来形容跟恶人商量,要牺牲自己的利益,一定办不到。

示例

续范亭《学习漫谈》:“实际上是做了三十年~的事,几乎被虎吃了。”

造句示范

1 你和他合作,简直就是与虎谋皮,是不会有什么发展的。

2 要日本帝国主义放弃侵华野心,无异于与虎谋皮。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式