求韩语高手翻译

어느덧,밤공기가좋은날3... 어느덧, 밤공기가 좋은 날이 다시 다가왔구나.
오후 6시 반이 되길 기다렸던 그 때가
벌써 내 앞에 다가왔구나.

4년 전에 했어야 될 일을 비록 남들 보다는 4년 늦었지만
그래도 너무 늦지 않았다는 그 마음에 또 한번 감사함을 느꼈다.
분명한 것은 그 마음만큼은 누구보다 자신있다.
아직은 " 지금 여기는 노력한만큼 결과를 얻을 수 없는 곳" 이라는
말을 듣고서 잠시 소름이 끼치고 가슴 한켠이 먹먹해지지만,
왠지 모르게 이제는 놓을 수 있을 것 같은 느낌이 들었다.
그 속에 녹아있던 내가, 아프고 슬퍼했던 내가,
그 것과 분리 시킬 수 있는 내가 되어 보니
'그동안의 나는 한 순간이 었다는 것을, 결국은 이렇게 돌아올 것을왜 이제야 알게 된걸까..' 조금 억울해지기도 한다.
길었다면 길었다고 말할 수 있지만,
그 시간동안 나는 많은 것들을 배웠고 잃기도 했었다.
이제는 그 잠시 잃어버린 것들을 찾을 것이다,
내가 찾아 올 것이다.
展开
 我来答
高瑛迪
推荐于2016-04-16 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
어느덧, 밤공기가 좋은 날이 다시 다가왔구나.
何时起,夜晚的空气在好的天里又重新走来了。
오후 6시 반이 되길 기다렸던 그 때가
벌써 내 앞에 다가왔구나.
曾经等待到6点的那个时候,原来已经来到我的面前了。

4년 전에 했어야 될 일을 비록 남들 보다는 4년 늦었지만
그래도 너무 늦지 않았다는 그 마음에 또 한번 감사함을 느꼈다.
4年前应该完成的事情虽然比别人晚了4年。
可还是没有太晚的那份心情又一次感觉到了谢意。
분명한 것은 그 마음만큼은 누구보다 자신있다.
아직은 " 지금 여기는 노력한만큼 결과를 얻을 수 없는 곳" 이라는
말을 듣고서 잠시 소름이 끼치고 가슴 한켠이 먹먹해지지만,
왠지 모르게 이제는 놓을 수 있을 것 같은 느낌이 들었다.
明确的是那心情一样比谁都有自信。
虽然现在还是听着“现在这里不是所努力的部分能获得结果的地方”会短时间的产生厌恶心里也会堵得慌。但是不知怎么的感觉现在是能够放下的时候了。
그 속에 녹아있던 내가, 아프고 슬퍼했던 내가,
그 것과 분리 시킬 수 있는 내가 되어 보니
'그동안의 나는 한 순간이 었다는 것을, 결국은 이렇게 돌아올 것을왜 이제야 알게 된걸까..' 조금 억울해지기도 한다.
길었다면 길었다고 말할 수 있지만,
在那里面被溶化的我,心痛过痛苦过的我,成为了可以和那些东西分离的我发现,这段时间的我只是一瞬间的东西,最终会这样子回来的情况为什么到现在才明白“有些觉得变冤枉了,如果太长了可以说太长了也是。
그 시간동안 나는 많은 것들을 배웠고 잃기도 했었다.
이제는 그 잠시 잃어버린 것들을 찾을 것이다,
내가 찾아 올 것이다.
在那段时间我学到了很多但也失去了很多。
现在就要把那些短时间失去的东西们找回来。
我一定能找回来的。
ABOMB7
2010-09-08 · TA获得超过2526个赞
知道大有可为答主
回答量:2701
采纳率:80%
帮助的人:722万
展开全部
어느덧, 밤공기가 좋은 날이 다시 다가왔구나.
何时起,夜晚的空气在好的天里又重新走来了。
오후 6시 반이 되길 기다렸던 그 때가
벌써 내 앞에 다가왔구나.
曾经等待到达6点的那个时候,原来已经来到我的面前了阿。

4년 전에 했어야 될 일을 비록 남들 보다는 4년 늦었지만
그래도 너무 늦지 않았다는 그 마음에 또 한번 감사함을 느꼈다.
4年前应该完成的事情虽然比别人晚了4年之久。
可还是没有太晚的那份心情又一次感觉到了谢意。
분명한 것은 그 마음만큼은 누구보다 자신있다.
아직은 " 지금 여기는 노력한만큼 결과를 얻을 수 없는 곳" 이라는
말을 듣고서 잠시 소름이 끼치고 가슴 한켠이 먹먹해지지만,
왠지 모르게 이제는 놓을 수 있을 것 같은 느낌이 들었다.
明确的是那心情一样比谁都有自信。
虽然现在还是听着“现在这里不是所努力的部分能获得结果的地方”会短时间的产生厌恶心里也会堵得慌。但是不知怎么的感觉现在是能够放下的时候了。
그 속에 녹아있던 내가, 아프고 슬퍼했던 내가,
그 것과 분리 시킬 수 있는 내가 되어 보니
'그동안의 나는 한 순간이 었다는 것을, 결국은 이렇게 돌아올 것을왜 이제야 알게 된걸까..' 조금 억울해지기도 한다.
길었다면 길었다고 말할 수 있지만,
在那里面被溶化的我,心痛过痛苦过的我,成为了可以和那些东西分离的我之发现,这段时间的我只是一瞬间的东西,最终会这样子回来的情况为什么到现在才明白“有些觉得变冤枉了,如果太长了可以说太长了也是。
그 시간동안 나는 많은 것들을 배웠고 잃기도 했었다.
이제는 그 잠시 잃어버린 것들을 찾을 것이다,
내가 찾아 올 것이다.
在那段时间我学习了很多也失去了很多。
现在就要把那些短时间失去的东西们找回来。
我一定能找回来的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式