汉译英 翻译 要自己翻译啊 我们交流一下

首先,我感谢本届大会组委会的盛情邀请,使我有机会在这里与各位见面,探讨世界经济发展的重大问题。今天以来,中国经济持续快速健康发展。全年增长速度有望保持7%以上。中国的发展... 首先,我感谢本届大会组委会的盛情邀请,使我有机会在这里与各位见面,探讨世界经济发展的重大问题。
今天以来,中国经济持续快速健康发展。全年增长速度有望保持7%以上。中国的发展也有利于世界经济的复苏。
面对当前世界经济的形势,我认为,各国政府和工商界更要加强合作,增加信任,同舟共济。
中国的经济发展和开放已经使中国成为国际商界公认的全球大市场之一,给外国产品和服务进入中国市场提供了大量资金。
.
大家翻译的都不错
下面是答案
Let me begin by thanking the Organization Committee for its gracious invitation ,which gives me the opportunity to discuss with you some critical issues concerning the world economic growth.
China's ecomomy has maintained a sustained rapid and sound development since the beginning of this year and its growth rate is expected to be over 7 percent.China's economic growth is beneficial to the world economic recovery.
展开
田怜q2
2010-09-08 · TA获得超过1170个赞
知道小有建树答主
回答量:1491
采纳率:0%
帮助的人:818万
展开全部
First of all, I'd like to thank the Organization Committee of the Conference for its gracious invitation and giving me the opportunity to meet everyone here, discussing key issues regarding world eocnomic growth.

Since early this year, China's economy has been growing fast in a healthy way. The growth rate is expected to maintain above 7% for the whole year. China's growth is good for the recovery of world economy.

In view of the current world economy, I believe, goverments and industrial and commercial circles of all countries need to strengthen their cooperation and mustual trust, staying together to overcome difficulties.

China's eocnomic growth and opening to the outside world have made China one of the largest global markets as recognized by international business circles and have supplied substantial capital for foreign products and services to access China markets.
百度网友7038b20
2010-09-08 · TA获得超过2883个赞
知道大有可为答主
回答量:1371
采纳率:42%
帮助的人:1505万
展开全部
今天心情不错,送你个专业点儿的
虽然这篇不够具体

First of all, I would like to thank the committee board members for inviting me to this conference, so I get the chance to meet with all of you, and discuss some major aspects regarding world economic growth.

From today, the Chinese economy experiences a rapid and healthy development. The annual growth rate is expected to be above 7 %. An emerging Chinese market benefits the world’s economic recovery in many ways.

As for the current state of world economy, I think every public and private sector from all across the world should be more corporative, expand the trust basis with each other, and strengthen the power of conglomeration.

Acknowledged by various global trade associations, the Chinese economic development and liberalization has already made China one of the biggest markets in the world, which supports foreign goods and services with massive capitals for market integration purposes.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
自由矢量
2010-09-09 · TA获得超过473个赞
知道小有建树答主
回答量:217
采纳率:100%
帮助的人:150万
展开全部
First of all, I'd like to thank the Organization Committee of the Conference for its gracious invitation and giving me the opportunity to meet everyone here, discussing key issues regarding world eocnomic growth.
Since early years,the chinese economy has been growing fast in a healthy way.the growth rate is expected to maintain above 7%for the whole year.the development will be good for the recovery of world economy.
In view of the current economic situation, i think goverments and business circles should strengthen cooperation and enhance mutual trust ,staying together to overcome the difficulties.
The development of chinese economy and opening have made the china become the largest global market recognized by international business circles, and have supplied substantial capital for foreign products and services to access China markets.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
众口一辞
2010-09-09 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:204
采纳率:0%
帮助的人:75.2万
展开全部
需要翻译或者校对的话,可以找我们沈阳美东旭啊,我们是来自美国的翻译公司,有15年的翻译行业经验,翻译质量非常可靠的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式