跪求!那位大侠帮忙翻译成韩文(注:不要翻译器翻译,切记!谢谢)感谢!!!!!!!!!!
遥望说是寂寞的秋的离愁说是辽远的海的相思假如有人问我的烦忧我不敢说出你的名字我不敢说出你的名字假如有人问我的烦忧说是辽远的海的相思说是寂寞的秋的离愁...
遥望
说是寂寞的秋的离愁
说是辽远的海的相思
假如有人问我的烦忧
我不敢说出你的名字
我不敢说出你的名字
假如有人问我的烦忧
说是辽远的海的相思
说是寂寞的秋的离愁 展开
说是寂寞的秋的离愁
说是辽远的海的相思
假如有人问我的烦忧
我不敢说出你的名字
我不敢说出你的名字
假如有人问我的烦忧
说是辽远的海的相思
说是寂寞的秋的离愁 展开
2个回答
展开全部
遥望(기다림)
说是寂寞的秋的离愁(소다는 외로운 가을의 이별이며)
说是辽远的海的相思(소다는 널리는 바닷의 아카시아)
假如有人问我的烦忧(누군가 나의 슬프를 묻게 된다면)
我不敢说出你的名字(난 당신의 이름조차 부르기 힘든 거던)
我不敢说出你的名字(난 당신의 이름조차 부르기 힘든 건)
假如有人问我的烦忧(누군가 나의 슬프를 묻게 된다면)
说是辽远的海的相思(소다는 널리는 바닷의 아카시아)
说是寂寞的秋的离愁(소다는 외로운 가을의 이별이다)
说是寂寞的秋的离愁(소다는 외로운 가을의 이별이며)
说是辽远的海的相思(소다는 널리는 바닷의 아카시아)
假如有人问我的烦忧(누군가 나의 슬프를 묻게 된다면)
我不敢说出你的名字(난 당신의 이름조차 부르기 힘든 거던)
我不敢说出你的名字(난 당신의 이름조차 부르기 힘든 건)
假如有人问我的烦忧(누군가 나의 슬프를 묻게 된다면)
说是辽远的海的相思(소다는 널리는 바닷의 아카시아)
说是寂寞的秋的离愁(소다는 외로운 가을의 이별이다)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询