法律英语翻译前景怎么样

leonshi42
2010-09-09 · TA获得超过2430个赞
知道小有建树答主
回答量:1245
采纳率:0%
帮助的人:965万
展开全部
前景应该还不错的!现在的律师一般都是本科院校学法律专业毕业的,英语能力相对来说还是有欠缺的。
但是关键是你自身的功力要够!法律是专业性很强的学科,法律英语的专业性要求就更高了。一般从事法律英语翻译这行的,是需要有法律教育方面的背景的,毕竟法律方面的专业词汇和一般学英语专业是不同的。
素净且锐利丶东风T
2010-09-13 · TA获得超过501个赞
知道答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:217万
展开全部
我的回答是,理论上前途很光明,实际上对于中国现下而言,道路很狭窄
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哈哈乐哈哈123
2010-09-09 · TA获得超过1738个赞
知道小有建树答主
回答量:1116
采纳率:0%
帮助的人:473万
展开全部
现在英语翻译的需求量也是蛮大的。关键要学精!!最好对某一方面特别精通或者有其他的专业背景。因为随着中国英语教育的普世化,会英语的人已经比比皆是,但只会英语其他专业不精通的人也不是很好。但就业肯定不是问题了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式