帮忙三句话翻译成日语,并注释假名 20
请帮忙翻译一下。把这段中文翻译成日文。中文字上注释下假名,谢谢了。在车间研修的时候,有位员工说了一句话,她说,在外面什么都要靠自己。我觉得这话不是绝对的,在很多方面因自己...
请帮忙翻译一下。把这段中文翻译成日文。中文字上注释下假名,谢谢了。
在车间研修的时候,有位员工说了一句话,她说,在外面什么都要靠自己。我觉得这话不是绝对的,在很多方面因自己的能力有限或者其他的因素,而导致自己办不了事情,这时这句话就成了一种压力,使得自己很压抑。在公司,我们是一个大的集体,而不是一个个单独的个体,三个臭皮匠顶个诸葛亮,我们需要的是团体合作,所以我们才会快乐地工作,快乐的生活。
能帮忙注释下假名吗,我不会读,不好意思啊 展开
在车间研修的时候,有位员工说了一句话,她说,在外面什么都要靠自己。我觉得这话不是绝对的,在很多方面因自己的能力有限或者其他的因素,而导致自己办不了事情,这时这句话就成了一种压力,使得自己很压抑。在公司,我们是一个大的集体,而不是一个个单独的个体,三个臭皮匠顶个诸葛亮,我们需要的是团体合作,所以我们才会快乐地工作,快乐的生活。
能帮忙注释下假名吗,我不会读,不好意思啊 展开
5个回答
展开全部
制造现场の研修中で、家から出て生活すると、何もかも自分しか頼らないとある社员に言われました。それは绝対的な理论じゃないと思います。いろんな方面に自分の能力不足及び他原因で仕事できない场合、そういう言叶は自分にとっては、ストレスです。会社というのは一人一人ではなくて、集団です。つまり、三人寄れば文殊の知恵です。チームワークがあるからこそ、私たちは楽しく働いて、そして楽しく生活できるだろう。
平假名:せいぞうげんば の けんしゅうちゅう で、いえ からでて せいかつ すると、なにもかも じぶんしか たよらない とあるしゃいん にいわれました。それは ぜったいてきな りろんじゃない とおもいます。いろんな ほうめんに じぶん の のうりょくぶそく および たげんいんで しごとできない ばあい、そういう ことばは じぶんにとっては すとれすです。かいしゃ というのは ひとりひとりではなくて、しゅうたんです。つまり、さんにんよれば ぶんしゅ の ちえです。ちーむわーくがあるからこそ、わたしたち は たのしく はたらいて、そして たのしく せいかつ できるだろう。
片假名:Seizougennba no kennsyuutyuu de,ie kara dete seikatu suru to,nanimokamo zibunn sika tayoranai to aru syainn ni iwaremasita。Sore ha zettaiteki na rironn zyanai to omoimasu。Ironn na houmenn ni zibunn no nouryokubusoku oyobi tagenninn de sigoto dekinai baai,souiu kotoba ha zibunn nitotteha sutoresu desu。Kaisya toiunoha hitorihitori dehanakute,syuutann desu。Tumari,sannninn yoreba bunnsyu no tie desu。Ti-muwa-ku ga aru karakoso,watasitati ha tanosiku hataraite,sosite tanosiku seikatu dekirudarou。
平假名:せいぞうげんば の けんしゅうちゅう で、いえ からでて せいかつ すると、なにもかも じぶんしか たよらない とあるしゃいん にいわれました。それは ぜったいてきな りろんじゃない とおもいます。いろんな ほうめんに じぶん の のうりょくぶそく および たげんいんで しごとできない ばあい、そういう ことばは じぶんにとっては すとれすです。かいしゃ というのは ひとりひとりではなくて、しゅうたんです。つまり、さんにんよれば ぶんしゅ の ちえです。ちーむわーくがあるからこそ、わたしたち は たのしく はたらいて、そして たのしく せいかつ できるだろう。
片假名:Seizougennba no kennsyuutyuu de,ie kara dete seikatu suru to,nanimokamo zibunn sika tayoranai to aru syainn ni iwaremasita。Sore ha zettaiteki na rironn zyanai to omoimasu。Ironn na houmenn ni zibunn no nouryokubusoku oyobi tagenninn de sigoto dekinai baai,souiu kotoba ha zibunn nitotteha sutoresu desu。Kaisya toiunoha hitorihitori dehanakute,syuutann desu。Tumari,sannninn yoreba bunnsyu no tie desu。Ti-muwa-ku ga aru karakoso,watasitati ha tanosiku hataraite,sosite tanosiku seikatu dekirudarou。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自动车の工场の研修の时、ある社员と言ってしまった言叶が、と彼女は言った。外で何でも自分で。绝対的だと思う、という意味じゃなく、いろんな意味で自分の能力や他の要因によるないことを自分で、言叶は一种のプレッシャーで、自分はなかった。会社で、私达は大きいのではなく、ひとりひとりの集団は単独で、个々の三人寄れば文殊の知恵、必要なのは団体と协力して、だからが楽しく仕事が、楽しい生活を送っていた。
自动车(じどうしゃ)工场(こうじょう)の研修(けんきゅう)の时(こき)、ある社员(しゃいん)たったひとこと、李(り)さんの(小李)话(はなし)によると、外(そと)で何(なに)でも自分(じぶん)で。绝対的(ぜだいてき)だと思(おも)う、という意味(いみ)じゃなく、いろんな意味(いみ)で自分(じぶん)の能力(のうりょく)や他(ほか)の要因(よういん)によるないことを自分(じぶん)で、言叶(ことば)は一种(いっしゅ)のプレッシャーで、自分(じぶん)はなかった。会社(かいしゃ)で、私达(わたしたち)は大(おお)きいのではなく、ひとりひとりの集団(しゅうだん)は単独(たんどく)で、个々(こご)の三人(さんにん)寄(よ)れば文殊(もんじゅ)の知恵(ちえ)、必要(ひつよう)なのは団体(だんてい)と协力(ぎょりょく)して、だからが楽(らく)しく仕事(しごと)が、楽(たの)しい生活(せいがつ)を送(おく)っていた
自动车(じどうしゃ)工场(こうじょう)の研修(けんきゅう)の时(こき)、ある社员(しゃいん)たったひとこと、李(り)さんの(小李)话(はなし)によると、外(そと)で何(なに)でも自分(じぶん)で。绝対的(ぜだいてき)だと思(おも)う、という意味(いみ)じゃなく、いろんな意味(いみ)で自分(じぶん)の能力(のうりょく)や他(ほか)の要因(よういん)によるないことを自分(じぶん)で、言叶(ことば)は一种(いっしゅ)のプレッシャーで、自分(じぶん)はなかった。会社(かいしゃ)で、私达(わたしたち)は大(おお)きいのではなく、ひとりひとりの集団(しゅうだん)は単独(たんどく)で、个々(こご)の三人(さんにん)寄(よ)れば文殊(もんじゅ)の知恵(ちえ)、必要(ひつよう)なのは団体(だんてい)と协力(ぎょりょく)して、だからが楽(らく)しく仕事(しごと)が、楽(たの)しい生活(せいがつ)を送(おく)っていた
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自动车(じどうしゃ)工场(こうじょう)の研修(けんきゅう)の时(こき)、ある社员(しゃいん)たったひとこと、李(り)さんの(小李)话(はなし)によると、外(そと)で何(なに)でも自分(じぶん)で。绝対的(ぜだいてき)だと思(おも)う、という意味(いみ)じゃなく、いろんな意味(いみ)で自分(じぶん)の能力(のうりょく)や他(ほか)の要因(よういん)によるないことを自分(じぶん)で、言叶(ことば)は一种(いっしゅ)のプレッシャーで、自分(じぶん)はなかった。会社(かいしゃ)で、私达(わたしたち)は大(おお)きいのではなく、ひとりひとりの集団(しゅうだん)は単独(たんどく)で、个々(こご)の三人(さんにん)寄(よ)れば文殊(もんじゅ)の知恵(ちえ)、必要(ひつよう)なのは団体(だんてい)と协力(ぎょりょく)して、だからが楽(らく)しく仕事(しごと)が、楽(たの)しい生活(せいがつ)を送(おく)っていた
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自动车の工场の研修の时、ある社员たったひとこと、と彼女は言ったによると、外で何でも自分で。绝対的だと思う、という意味じゃなく、いろんな意味で自分の能力や他の要因によるないことを自分で、言叶は一种のプレッシャーで、自分はなかった。会社で、私达は大きいのではなく、ひとりひとりの集団は単独で、个々の三人寄れば文殊の知恵、必要なのは団体と协力して、だからが楽しく仕事が、楽しい生活を送っていた
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自动车の工场の研修の时、ある社员と言ってしまった言叶が、と彼女は言った。外で何でも自分で。绝対的だと思う、という意味じゃなく、いろんな意味で自分の能力や他の要因によるないことを自分で、言叶は一种のプレッシャーで、自分はなかった。会社で、私达は大きいのではなく、ひとりひとりの集団は単独で、个々の三人寄れば文殊の知恵、必要なのは団体と协力して、だからが楽しく仕事が、楽しい生活を送っていた。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询