求会韩国语的翻译大虾 帮忙翻译成韩国语 在线等 急! 50
数字化时代,文字记录方式发生革命性变革,键盘上“敲字如飞”常常代替了一笔一画的汉字书写。因为长期使用电脑,许多人只能大致记住汉字的形状,提笔却无法正确写出具体部首和结构。...
数字化时代,文字记录方式发生革命性变革,键盘上“敲字如飞”常常代替了一笔一画的汉字书写。因为长期使用电脑,许多人只能大致记住汉字的形状,提笔却无法正确写出具体部首和结构。最近一项调查显示,两千余名受访者中有逾八成的人承认写字有困难。提笔忘字、频写错别字,正成为一个令人忧心的文化现象。
应当承认,新技术的确给古老的汉字艺术带来较大的冲击。美国学者杰茜卡·贝内就曾把电脑称为“手写体的诅咒”。因汉字象形表意的文字结构十分特殊,电脑输入对汉字手写的冲击尤为严重。“五笔输入法”把每一个汉字拆成最多四个部分,倒是让人记住了汉字的基本架构,但写起字来也难免有时会缺胳膊少腿,而太多习惯用“拼音输入法”的人则连汉字的具体构造都记不住。在方便、快捷、高效的文字信息化处理诱惑下,人们由习惯成依赖,由依赖成退让,最后是能“敲字”的决不“写字”。及至万不得已情况下要用手写时,才发现汉字的具体构成竟是如此模糊,写出的字也丑得难以见人。
一项千百年来被人们运用自如的汉字手写艺术,却在电脑和网络普及应用的一二十年间就陷入尴尬境地,完全归因于新技术的罪过乃是推脱我们自身传承文化的使命与责任。在这一场新技术冲击的背后,我们或许早已忘记了汉字中还蕴藏着丰富的中华文化与艺术,早已钝化了对具有独特美感的汉字书法的审美能力,早已忽视了手书汉字也是传承汉字文化极具生命力的方式,而仅仅把汉字视作表意符号和交流工具。结果便是,作为符号和工具的汉字,往往只是在实际运用这个层面上存在。
正如学者所言:“汉字是中华文明的标志,又是传承中华文化的工具。汉字书法不仅是人类所创造的最为抽象的艺术,而且是人类文明最为发达、最富有想象力,能够全面揭示自然本质的一门艺术,一种文化现象。”数千年来,汉字被视作艺术品,更被看做人格的标记,“横平竖直写汉字”与“堂堂正正做真人”被放在了同等重要的位置。曾几何时,能写一手好字是竞争的资本,是一件值得骄傲与自豪的事情。无论时代怎样嬗变,无论技术怎么革新,汉字所承载的文化内涵不会改变,而作为后来者理当致力于文化的接续和弘扬,不能在各种冲击面前丧失汉字文化的自尊、自重与自觉。
一个民族的文化是否得到光大,不是取决于它吸收了多少外来的精华,而是决定于这个民族优秀的文化是否得到很好的传承。联合国教科文组织早就提出“学习母语是一种权利”,法国规定“法产商品的商标必须使用法文”,韩国主张“立志于国语发展和国语文化创造”,俄罗斯甚至把保护母语纳入了国家安全战略。在邻国日本,从小学到初中都有习字和书法课,文科大学里书法也是必修课。汉字是我们文化的根,是滋养我们现实生存发展的血液。在网络时代,我们不能“握着鼠标忘了笔杆”,汉字不能沦为失落的文明。
不要翻译软件翻译的 我希望懂韩国语的热心同志 能帮我做个满意的回答 展开
应当承认,新技术的确给古老的汉字艺术带来较大的冲击。美国学者杰茜卡·贝内就曾把电脑称为“手写体的诅咒”。因汉字象形表意的文字结构十分特殊,电脑输入对汉字手写的冲击尤为严重。“五笔输入法”把每一个汉字拆成最多四个部分,倒是让人记住了汉字的基本架构,但写起字来也难免有时会缺胳膊少腿,而太多习惯用“拼音输入法”的人则连汉字的具体构造都记不住。在方便、快捷、高效的文字信息化处理诱惑下,人们由习惯成依赖,由依赖成退让,最后是能“敲字”的决不“写字”。及至万不得已情况下要用手写时,才发现汉字的具体构成竟是如此模糊,写出的字也丑得难以见人。
一项千百年来被人们运用自如的汉字手写艺术,却在电脑和网络普及应用的一二十年间就陷入尴尬境地,完全归因于新技术的罪过乃是推脱我们自身传承文化的使命与责任。在这一场新技术冲击的背后,我们或许早已忘记了汉字中还蕴藏着丰富的中华文化与艺术,早已钝化了对具有独特美感的汉字书法的审美能力,早已忽视了手书汉字也是传承汉字文化极具生命力的方式,而仅仅把汉字视作表意符号和交流工具。结果便是,作为符号和工具的汉字,往往只是在实际运用这个层面上存在。
正如学者所言:“汉字是中华文明的标志,又是传承中华文化的工具。汉字书法不仅是人类所创造的最为抽象的艺术,而且是人类文明最为发达、最富有想象力,能够全面揭示自然本质的一门艺术,一种文化现象。”数千年来,汉字被视作艺术品,更被看做人格的标记,“横平竖直写汉字”与“堂堂正正做真人”被放在了同等重要的位置。曾几何时,能写一手好字是竞争的资本,是一件值得骄傲与自豪的事情。无论时代怎样嬗变,无论技术怎么革新,汉字所承载的文化内涵不会改变,而作为后来者理当致力于文化的接续和弘扬,不能在各种冲击面前丧失汉字文化的自尊、自重与自觉。
一个民族的文化是否得到光大,不是取决于它吸收了多少外来的精华,而是决定于这个民族优秀的文化是否得到很好的传承。联合国教科文组织早就提出“学习母语是一种权利”,法国规定“法产商品的商标必须使用法文”,韩国主张“立志于国语发展和国语文化创造”,俄罗斯甚至把保护母语纳入了国家安全战略。在邻国日本,从小学到初中都有习字和书法课,文科大学里书法也是必修课。汉字是我们文化的根,是滋养我们现实生存发展的血液。在网络时代,我们不能“握着鼠标忘了笔杆”,汉字不能沦为失落的文明。
不要翻译软件翻译的 我希望懂韩国语的热心同志 能帮我做个满意的回答 展开
展开全部
太长了。
디지털 시대, 기록 방식에 혁명을 서면, 키보드의 "함께 타이핑 및"자주 쓰는 중국어 회화의 합계로 대체됩니다 날아. 컴퓨터의 장기 사용, 많은 사람들이 단지, 펜을 작성 데리러하지만 모양의 일반 문자를 기억하기 때문에 구체적인 래디 칼의 구조를 수정할 수 없습니다. 최근 조사에 의하면 여기 이상의 합성과 쓰기의 어려움을 인식 이상 응답자 2 천. 선택은 최대 펜 단어 빈도를 잊은 잘못하여, 걱정 문화 현상이되고 작성되었다.
그것은 새로운 기술이 더 큰 영향을 가져오기의 고대 중국 예술에 대한 인식 않습니다되어야합니다. 필기 저주 "로 Jiexikabei 이내에 미국의 학자, 일단 컴퓨터를." Pictograph 텍스트 구조의 표의문자가 문자에 대해 아주, 한자 컴퓨터 입력 손으로 특히 심한 타격을 특별한입니다. 각 문자에 "5 스트로크 입력 방식은"최대 4 개의 부분으로 분할, 그것에 손을 대면 사람들이하지만, 한자의 기본 구조를 기억하는 서면 단어 면역 때로는 缺胳膊少腿 출신이 아니되며, 너무 많이 "병음 입력을 사용하여 익숙해 법률 "구체적인 구조가 기억 나지도 자입니다. 편리한, 신속하고 효율적인 정보 처리 유혹 단어, 후퇴에 의존에서 의존의 습관으로 사람, 그리고 마침내는 "함께 입력"및 "쓸 수 있습니다." 마지막 수단을 사용하여 필기로, 그들은 그 한자의 구체적인 형태가 너무 모호, 단어 및 쓰기 추한 사람이 볼 수 없었을 수도 찾으십시오.
하나는 수천 년 동안 사람들이 실력 필기 문자 아트하지만, 컴퓨터와 네트워크를 12 년 동안의 광범위한 응용 프로그램에 완전히 새로운 기술하지만, 우리 자신의 죄를 회피로 인해 난처의 사명과 문화를 전송할 책임 . 충격 뒤에이 새로운 기술은, 우리는 이미 문자를 잊었 수 있습니다 또한 중국 문화의 풍부한 예술 긴 수동적인 중국 서법 용량의 독특한 미학적인 아름다움에있다, 오래 필기 한자를 무시하고있다는 한자의 진실입니다 문화 활력 방해하지만, 기호 및 커뮤니케이션 도구로 표의문자 한자를 간단하게합니다. 그 결과, 기호 및 문자 도구, 이러한 수준의 실용적인 응용 프로그램이 자주 그냥 같은 존재입니다.
학자들이 말한 것처럼 : "중국은 중국 문명의 상징이지만, 또한 중국 문화의 전통입니다. 서예는 가장 인간 예술의 추상적인 만들어지지 않습니다 중국, 아니라 가장 개발한 인간 문명은 가장 상상력, 완전히 성격을 나타내기 위해 년 예술의 성격, 문화적 현상. "수천, 중국어 문자가 예술 작품으로,하지만 간주됩니다 또한 개성의 흔적으로,"부드러운 수직 및 "한자 쓰기 수평 및"최대 자랑스럽게 실제 사람을 대상으로 서 볼 수 "똑같이 중요 있었어 위치. 아주 먼 옛날, 아름다운 서예를 작성할 수에 따라 자본의 경쟁 것을 자랑스럽게 생각하고 자부심을 할 예정입니다. 아무리 시대의 진화, 아무리 기술 혁신, 한자의 문화 내포은 변경되지 않습니다 들고 있으며, 그들은 문화, 그리고 사람에 따라 승진이 아닌 문자를 충격의 다양한 문화적 자존심의 상실, 자존심과 주도권 헌신해야합니다.
한 나라의 문화 여부를 Everbright이 아닌 그것은 이국의 본질을 흡수 얼마나이지만 국가의 문화 유산을 잘하기로 결정 잘됩니다. 유네스코 오랫동안 "그게 바로 자신의 모국어"를 배울 수있다, 프랑스의 규칙 "법률 상표 상품은 프랑스에서 생산해야합니다,"한국은 주창했습니다 "와 만다린 만다린 문화 창작 개발,"와 러시아어의도 보호 상태로 결정 보안 전략. , 중학교 기본부터 일본은 이웃, 중국어, 서예 서예와 서예 수업을 배우는 또한 교양 대학을위한 필수 코스입니다. 캐릭터는 우리의 문화, 생존과 발전의 루트에 우리의 현실의 피를도 없군하는 것입니다. 인터넷 시대에서 우리는 "펜 마우스"를 들고을 잊을 수 없어, 문자가 사라진 문명이 될 수 없습니다.
디지털 시대, 기록 방식에 혁명을 서면, 키보드의 "함께 타이핑 및"자주 쓰는 중국어 회화의 합계로 대체됩니다 날아. 컴퓨터의 장기 사용, 많은 사람들이 단지, 펜을 작성 데리러하지만 모양의 일반 문자를 기억하기 때문에 구체적인 래디 칼의 구조를 수정할 수 없습니다. 최근 조사에 의하면 여기 이상의 합성과 쓰기의 어려움을 인식 이상 응답자 2 천. 선택은 최대 펜 단어 빈도를 잊은 잘못하여, 걱정 문화 현상이되고 작성되었다.
그것은 새로운 기술이 더 큰 영향을 가져오기의 고대 중국 예술에 대한 인식 않습니다되어야합니다. 필기 저주 "로 Jiexikabei 이내에 미국의 학자, 일단 컴퓨터를." Pictograph 텍스트 구조의 표의문자가 문자에 대해 아주, 한자 컴퓨터 입력 손으로 특히 심한 타격을 특별한입니다. 각 문자에 "5 스트로크 입력 방식은"최대 4 개의 부분으로 분할, 그것에 손을 대면 사람들이하지만, 한자의 기본 구조를 기억하는 서면 단어 면역 때로는 缺胳膊少腿 출신이 아니되며, 너무 많이 "병음 입력을 사용하여 익숙해 법률 "구체적인 구조가 기억 나지도 자입니다. 편리한, 신속하고 효율적인 정보 처리 유혹 단어, 후퇴에 의존에서 의존의 습관으로 사람, 그리고 마침내는 "함께 입력"및 "쓸 수 있습니다." 마지막 수단을 사용하여 필기로, 그들은 그 한자의 구체적인 형태가 너무 모호, 단어 및 쓰기 추한 사람이 볼 수 없었을 수도 찾으십시오.
하나는 수천 년 동안 사람들이 실력 필기 문자 아트하지만, 컴퓨터와 네트워크를 12 년 동안의 광범위한 응용 프로그램에 완전히 새로운 기술하지만, 우리 자신의 죄를 회피로 인해 난처의 사명과 문화를 전송할 책임 . 충격 뒤에이 새로운 기술은, 우리는 이미 문자를 잊었 수 있습니다 또한 중국 문화의 풍부한 예술 긴 수동적인 중국 서법 용량의 독특한 미학적인 아름다움에있다, 오래 필기 한자를 무시하고있다는 한자의 진실입니다 문화 활력 방해하지만, 기호 및 커뮤니케이션 도구로 표의문자 한자를 간단하게합니다. 그 결과, 기호 및 문자 도구, 이러한 수준의 실용적인 응용 프로그램이 자주 그냥 같은 존재입니다.
학자들이 말한 것처럼 : "중국은 중국 문명의 상징이지만, 또한 중국 문화의 전통입니다. 서예는 가장 인간 예술의 추상적인 만들어지지 않습니다 중국, 아니라 가장 개발한 인간 문명은 가장 상상력, 완전히 성격을 나타내기 위해 년 예술의 성격, 문화적 현상. "수천, 중국어 문자가 예술 작품으로,하지만 간주됩니다 또한 개성의 흔적으로,"부드러운 수직 및 "한자 쓰기 수평 및"최대 자랑스럽게 실제 사람을 대상으로 서 볼 수 "똑같이 중요 있었어 위치. 아주 먼 옛날, 아름다운 서예를 작성할 수에 따라 자본의 경쟁 것을 자랑스럽게 생각하고 자부심을 할 예정입니다. 아무리 시대의 진화, 아무리 기술 혁신, 한자의 문화 내포은 변경되지 않습니다 들고 있으며, 그들은 문화, 그리고 사람에 따라 승진이 아닌 문자를 충격의 다양한 문화적 자존심의 상실, 자존심과 주도권 헌신해야합니다.
한 나라의 문화 여부를 Everbright이 아닌 그것은 이국의 본질을 흡수 얼마나이지만 국가의 문화 유산을 잘하기로 결정 잘됩니다. 유네스코 오랫동안 "그게 바로 자신의 모국어"를 배울 수있다, 프랑스의 규칙 "법률 상표 상품은 프랑스에서 생산해야합니다,"한국은 주창했습니다 "와 만다린 만다린 문화 창작 개발,"와 러시아어의도 보호 상태로 결정 보안 전략. , 중학교 기본부터 일본은 이웃, 중국어, 서예 서예와 서예 수업을 배우는 또한 교양 대학을위한 필수 코스입니다. 캐릭터는 우리의 문화, 생존과 발전의 루트에 우리의 현실의 피를도 없군하는 것입니다. 인터넷 시대에서 우리는 "펜 마우스"를 들고을 잊을 수 없어, 문자가 사라진 문명이 될 수 없습니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询