全职猎人OVA3歌曲:もしもこの世界で君と仆が出会え罗马译音
2个回答
展开全部
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo shinjiru koto wo kitto boku wa shiranai mamade itan da
thank you, best of my friend
近付いている旅立ちの时 别れて行く それぞれの道
chikaduiteiru tabidachi no toki wakareteiku sorezore no michi
君は教えてくれた どんな时でも笑って行くこと
kimi wa oshie tekureta don na toki demo waratteyukukoto
分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を 强く歩こう
wakari aeta hibi ga yukisa sinjiru michi wo tuyoku arukou
远く离れたとしても 空はいつでも続いてるから
touku hanareta tositemo sora wa itudemo tuzuiteru kara
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo shinjiru koto wo kitto boku wa shiranai mamade itan da
thank you, best of my friend
いつか 君が迷う时には 仆らの日々を思い出せばいい
ituka kimi ga mayou toki niwa bokura no hibi wo omoidase baii
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから
sousa otona ni nattemo kawaranai mono aru hazudakara
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo shinjiru koto wo kitto boku wa shiranai mamade itan da
thank you, best of my friend
梦は続く 云のように形を変えても
yume wa tuzuku kumo no youni kadachi wo kaetemo
仆を乗せて どこまで行く 遥か 旅は続いているのさ 今でも
boku wo nosete doko made yuku harunaka tabi wa tuzuite irunosa kimademo
ねぇ もしもこの世界 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
こうして笑うことも きっと 仆は 知らないでいたんだ
kousite warau kotomo kitto boku wa siranai deidanda
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo sinjiru koto wo kitto boku wa siranai mamade itanda
thank you,best of my friend
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo shinjiru koto wo kitto boku wa shiranai mamade itan da
thank you, best of my friend
近付いている旅立ちの时 别れて行く それぞれの道
chikaduiteiru tabidachi no toki wakareteiku sorezore no michi
君は教えてくれた どんな时でも笑って行くこと
kimi wa oshie tekureta don na toki demo waratteyukukoto
分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を 强く歩こう
wakari aeta hibi ga yukisa sinjiru michi wo tuyoku arukou
远く离れたとしても 空はいつでも続いてるから
touku hanareta tositemo sora wa itudemo tuzuiteru kara
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo shinjiru koto wo kitto boku wa shiranai mamade itan da
thank you, best of my friend
いつか 君が迷う时には 仆らの日々を思い出せばいい
ituka kimi ga mayou toki niwa bokura no hibi wo omoidase baii
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから
sousa otona ni nattemo kawaranai mono aru hazudakara
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo shinjiru koto wo kitto boku wa shiranai mamade itan da
thank you, best of my friend
梦は続く 云のように形を変えても
yume wa tuzuku kumo no youni kadachi wo kaetemo
仆を乗せて どこまで行く 遥か 旅は続いているのさ 今でも
boku wo nosete doko made yuku harunaka tabi wa tuzuite irunosa kimademo
ねぇ もしもこの世界 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
こうして笑うことも きっと 仆は 知らないでいたんだ
kousite warau kotomo kitto boku wa siranai deidanda
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
ne moshimo kono sekaide kimi to boku ga deaenakatta nara
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
yume wo sinjiru koto wo kitto boku wa siranai mamade itanda
thank you,best of my friend
展开全部
もしもこの世界で君と仆が出会えなかったら
作词:前川浩透/作曲:前川浩透/
编曲:Sunflower's Garden、远山裕、黒沢健一/歌:Sunflower's Garden
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
thank you, best of my friend
近付いている旅立ちの时 别れて行く それぞれの道
君は教えてくれた どんな时でも笑って行くこと
分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を 强く歩こう
远く离れたとしても 空はいつでも続いてるから
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
thank you, best of my friend
いつか 君が迷う时には 仆らの日々を思い出せばいい
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を见続けること きっと 仆は 出来ないままでいたんだ
thank you, best of my friend
梦は続く 云のように形を変えても
仆を乗せて どこまで行く 遥か 旅は続いているのさ 今でも
ねぇ もしもこの世界 君と仆が出会えなかったなら
こうして笑うことも きっと 仆は 知らないでいたんだ
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
thank you,best of my friend
~罗马拼音~
もしもこの世界で君と仆が出会えなかったら
Anime OVA3 Ending Song
Vocal : Sunflower's Garden
ne moshimokonosekaide kimitobokugadea e nakatta ra
yumewoshinjirukotowo kitto
bokuha shiranai mamadei tan da
Thank you, best of my friend
chikadui teru tabidachinotoki
wakareteiku gorezorenomichi
kimihaoshie tekureta
don natokidemo waratteyukukoto
ne moshimokonosekaide kimitobokugadea e nakatta ra
yumewoshinjirukotowo kitto
bokuha shiranai mamadei tan da
Thank you, best of my friend
~中文翻译~
如果我没有在这个世界遇见你
我绝对不会相信梦想有可能成真
Thank you,best of my friend
当旅程即将开始之时
我们将踏上各自的路
你让我学会一个道理
无论何时都要微笑面对
如果我没有在这个世界遇见你
我绝对不会相信梦想有可能成真
Thank you,best of my friend
作词:前川浩透/作曲:前川浩透/
编曲:Sunflower's Garden、远山裕、黒沢健一/歌:Sunflower's Garden
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
thank you, best of my friend
近付いている旅立ちの时 别れて行く それぞれの道
君は教えてくれた どんな时でも笑って行くこと
分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を 强く歩こう
远く离れたとしても 空はいつでも続いてるから
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
thank you, best of my friend
いつか 君が迷う时には 仆らの日々を思い出せばいい
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を见続けること きっと 仆は 出来ないままでいたんだ
thank you, best of my friend
梦は続く 云のように形を変えても
仆を乗せて どこまで行く 遥か 旅は続いているのさ 今でも
ねぇ もしもこの世界 君と仆が出会えなかったなら
こうして笑うことも きっと 仆は 知らないでいたんだ
ねぇ もしもこの世界で 君と仆が出会えなかったなら
梦を信じることを きっと 仆は 知らないままでいたんだ
thank you,best of my friend
~罗马拼音~
もしもこの世界で君と仆が出会えなかったら
Anime OVA3 Ending Song
Vocal : Sunflower's Garden
ne moshimokonosekaide kimitobokugadea e nakatta ra
yumewoshinjirukotowo kitto
bokuha shiranai mamadei tan da
Thank you, best of my friend
chikadui teru tabidachinotoki
wakareteiku gorezorenomichi
kimihaoshie tekureta
don natokidemo waratteyukukoto
ne moshimokonosekaide kimitobokugadea e nakatta ra
yumewoshinjirukotowo kitto
bokuha shiranai mamadei tan da
Thank you, best of my friend
~中文翻译~
如果我没有在这个世界遇见你
我绝对不会相信梦想有可能成真
Thank you,best of my friend
当旅程即将开始之时
我们将踏上各自的路
你让我学会一个道理
无论何时都要微笑面对
如果我没有在这个世界遇见你
我绝对不会相信梦想有可能成真
Thank you,best of my friend
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询