曾参烹彘古文翻译成现代文
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻子之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听...
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻子之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
请各位帮我翻译成现代文~3Q~ 展开
请各位帮我翻译成现代文~3Q~ 展开
2个回答
展开全部
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭。他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃。”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它。妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“不能与小孩子开玩笑。小孩子什么都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导。现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法。” 于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃)。
注释
①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
②彘(zhì):猪。
③适:到、去。适市来:去集市上回来。
特:不过,只是。
④戏:开玩笑。
⑤非与戏:不可同……开玩笑。
⑥待:依赖。
⑦子:你,对对方的尊称。
⑧而:则,就。
⑨非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
⒓烹(pēng):煮。
⒔是:这
编辑本段
阅读提示
本文以事喻理,说明教育人要言必行,行必果,要诚实守信
注释
①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
②彘(zhì):猪。
③适:到、去。适市来:去集市上回来。
特:不过,只是。
④戏:开玩笑。
⑤非与戏:不可同……开玩笑。
⑥待:依赖。
⑦子:你,对对方的尊称。
⑧而:则,就。
⑨非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
⒓烹(pēng):煮。
⒔是:这
编辑本段
阅读提示
本文以事喻理,说明教育人要言必行,行必果,要诚实守信
展开全部
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭。他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃。”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它。妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“不能与小孩子开玩笑。小孩子什么都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导。现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法。” 于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃)。 注释 ①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。 ②彘(zhì):猪。 ③适:到、去。适市来:去集市上回来。 特:不过,只是。 ④戏:开玩笑。 ⑤非与戏:不可同……开玩笑。 ⑥待:依赖。 ⑦子:你,对对方的尊称。 ⑧而:则,就。 ⑨非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。 ⒓烹(pēng):煮。 ⒔是:这 编辑本段 阅读提示 本文以事喻理,说明教育人要言必行,行必果,要诚实守信
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询